當前位置:
首頁 > 最新 > 李煜《菩薩蠻》:花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去

李煜《菩薩蠻》:花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去

- 公號內回復「目錄」,送你往期經典詩詞解讀 -

- 回復「百家講壇」,給你看詩詞人物的傳奇人生-

01

class

菩薩蠻·花明月暗籠輕霧(李煜)

花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。

剗襪步香階,手提金縷鞋。

畫堂南畔見,一向偎人顫。

奴為出來難,教君恣意憐。

02

class

譯文及注釋

譯文

朦朧的月色下花兒是那麼嬌艷,在這迷人的夜晚我要與你秘密相見。我光著襪子一步步邁上香階,手裡還輕輕地提著那雙金縷鞋。在畫堂的南畔我終於見到了你呀!依偎在你的懷裡,我內心仍不停的發顫。你可知道我出來見你一次是多麼的不容易,今天晚上我要讓你盡情地把我愛憐。

注釋

⑴暗,一作「黯」。籠輕霧:籠罩著薄薄的晨霧。籠,一作「飛」;一作「水」。

⑵今朝:今夜,一作「今宵」。郎邊:一作「儂邊」。

⑶剗(chǎn):《全唐詩》及《南唐書》中均作「衩」。剗,只,僅,猶言「光著」。剗襪,只穿著襪子著地。唐《醉公子》詞中有:「剗襪下香階,冤家今夜醉。」步:這裡作動詞用,意為走過。香階:台階的美稱,即飄散香氣的台階。

⑷手提:一作「手攜」。金縷鞋:指鞋面用金線綉成的鞋。縷,線。

⑸畫堂:古代宮中繪飾華麗的殿堂,這裡也泛指華麗的堂屋。南畔:南邊。

⑹一向:一作「一晌。」一向,同一晌,即一時,剎時間。偎:緊緊地貼著,緊挨著。一作「畏」。顫:由於心情激動而身體發抖。

⑺奴:一作「好」。奴,古代婦女自稱的謙詞,也作奴家。出來:一作「去來」。

⑻教君:讓君,讓你。一作「教郎」;一作「從君」。恣(zì)意:任意,放縱。恣,放縱,無拘束。憐:愛憐,疼愛。

03

class

賞析

這首艷情詞素以狎昵真切著稱。

上句以夜景鋪墊,黯淡的月,迷離的霧,給半夜悄然赴約,生怕被人發覺的女主人公一點方便,暗影中的明艷花朵象徵著偷情的少女的嬌媚和青春。女人呼男子為「郎」,說明她的心已然相許了。如今主動前去踐約,恐怕曾經多次猶豫才有今天的決心的。下面原該接續下片的幽會場面,詞人卻做了一個顛倒的結構:他把女人行動的一來一去、幽會的一首一尾,這兩個畫面捏在一起,作為上片,因為它們描摹的都是女人的單獨行動。第一個是淡月輕霧中女子潛來的畫面。第二個則是幽會事畢,女於倉皇離去的畫面。「剗襪步香階,手提金縷鞋。」女人何等慌張,因來不及穿鞋,光著襪底便跑了。一雙手還提著鞋子。這個畫面雖涉狠裹,但生動傳神,饒有情致。少女初次偷情,上片是這等行為,下片是那樣心態。一方面因做錯了事而害怕,害羞;一方面因偷情成功,激動而有幸福感。

下片寫幽會的中心,更加精彩:「畫堂西畔見,一向偎人顫。」女人走到踐約之處——畫堂西畔,一眼瞥見等待她的情郎,便撲過去,緊相偎倚,身子抖動著,好一會兒享受著難得的歡樂。詞人用了一個「一向」,一個「顫」,描摹女子的情態,可謂大膽的暴露,狎昵的極度。末二句描摹女子的言語,更是寫實之筆:「奴為出來難,教郎恣意憐。」越禮偷情,幽會不易,感郎摯愛,今來就郎。「任你恣意愛憐吧,我只珍惜這幸福的一刻!」女子如此毫無忌諱地吐露愛情,真令男子銷魂無限。只有後主之情和他的筆,才會把本人的風流韻事傳寫得如此淋漓盡致。

從這首詞看,李煜是如何擅長寫人物。他以白描手法,認真細緻地描摹人物的行動、情態和語言,毫無雕飾和做作。只憑畫面和形象,便做成了藝術品。不過如此狎昵的猥褒的內容,不足為法。和古代《詩經》、《漢樂府》五代詩詞向等描摹婦女的熱烈坦率的愛情、反叛堅定的性格的那些名著,是不可相提並論的。

李煜的這首詞,極俚,極真,也極動人,用淺顯的語言呈現出深遠的意境,雖無意於感人,而能動人情思,達到了王國維所說「專作情語而絕妙」的境地。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日一首古詩詞 的精彩文章:

彭玉麟《梅花百韻》其一》:平生最薄封侯願,願與梅花過一生

TAG:每日一首古詩詞 |