別自顧自的失望,《京紫》的優點難道大家還不明白么!
伴隨著零點鐘聲的響起,《紫羅蘭永恆花園》正式在B站上線了,這部作品一度被譽為「人類聖經」,然而開播之後第一集就受到了不少非議,大部分評論沖著「劇情空洞」、「沒有OP、ED」、「音樂不夠好」等等而來,甚至連原畫都有人提出了質疑,比如在某個遠景上略顯崩壞。
但是,當初讚美「人類聖經」的時候有很多人已經提到了可能存在的問題,而就目前來看京都並沒有讓我失望,因為第一集比我預想的要好一些,特別是原畫簡直美到不行,每一幀都能看出經費,簡直壓榨原畫師,而意境方面也表現的不錯,在劇情展開上將開頭的人物關係介紹清楚,也說了薇爾莉特為何要做代筆的工作。
總的來說,第一集看不出太多東西,請不要在第一集就對劇情沒信心了,而對製作吹毛求疵的,紫羅蘭的製作好不好就連我不太懂動畫製作的也感受到滿滿的誠意了。
先說原作和腳本,京都這一次的腳本大幅的修改了原作,將原本插敘的故事變得更加平鋪直敘了,不過京都並不怕平鋪直敘,《紫羅蘭》的原作本身意境就和京都十分契合,開局單元劇也不適合動畫展開。
有人說《紫羅蘭》被多家文庫退稿的事情,而且原作讀起來並不驚艷,於是認為動畫是原作不行,實際上曉佳奈的原作並不差,被退稿是因為她的作品和其它文庫都不相符(看過原作的想想電擊文庫怎麼可能會收....),當初哈利波特也曾經被十幾家出版社退稿,因為不合適而已。
而且每一次退稿都是會改稿的,通過文庫大賞之後,還要再在編輯的指導下改一次,被退稿的版本不清楚,就目前大家看到的《紫羅蘭》沒有什麼大問題,雖然可能比不上《丹特麗安》,但是也是不錯的作品。
不過京都的文庫確實不厚道,比起大型文庫,京都更像是在為自己的動畫買劇本,據說《紫羅蘭》在動畫化之後小說並沒有加印(小道消息),總之京都選擇了這部作品並且給與其大賞,說明《紫羅蘭》和京都十分契合。
再來說說作畫,《紫羅蘭永恆花園》的第一集原畫質量,幾乎可以吊打去年所有的番劇,縱觀業界也很難找出比著更好的季番畫質了,這種劇場版級別的作畫,從STAFF中可以看出有大量的原畫和背景的心血,而這些人力都體現在了動畫之中。
唯一有一些遠景被截圖出來,然後放大說成崩壞,這也未免太雞蛋裡面挑骨頭了,京紫的原畫怎麼樣,看過動畫的捫心自問好了。
不過實際上,比起吹原畫,不如讚美一下攝影,攝影對多個圖層的拼接或許比原畫要高一些(因為大佬提到了很多多圖層拼接),不過京紫的畫面整體偏亮,要凸顯人物的立體感是很不容易的。
再來說說人物設計,別的不說,就薇爾莉特我就能盯著看二十四分鐘,簡直太漂亮了!性格也好,外貌也好,讓人心疼又想好好保護起來的那種。
石川由依的配音也十分棒,雖然在PV聽過一次,但是再次聽感覺還是蠻感動的。
簡單的說,京紫的人物還是非常美的,雖然有一種似曾相似的感覺,但是並不是模板臉。
不過動畫將大量鏡頭放在了薇爾莉特上,對敘事而言堪憂。
再來說說世界觀以及氛圍,故事與小說不一樣,直接按照時間順序進行了敘述,所以很容易讓觀眾知道這是發生在什麼背景的故事。
雖然是戰爭的背景,但是在站後女主還是選擇做了一個代筆加上郵遞員的工作,雖然設定和原作幾乎一樣,但是格局還是偏小的,可以說也是京都特有的鄉土氣息,如同三千提到過的「鄉愁」一樣,有一絲慵懶的感覺。
但是故事就是在這樣的意境中展開的,縱向對比京吹,紫羅蘭說不定能做的更好一些。
《紫羅蘭永恆花園》其實就是這樣一個相遇與....的故事,結局就不劇透了,但是實際上紫羅蘭是利用單元劇在講述故事么?並不是的,我曾在另一篇文章猜測《紫羅蘭》做出來應該是《秒速五厘米》的感覺。
相比於講故事,這部作品更應該將中心放在抒發情感上,因為紫羅蘭的原作就是如此,而京都想要的也應該是這樣的效果,不然怎麼會用這麼多的原畫來渲染氛圍製造效果呢?
第一集也拋出了故事的線索——「愛」,少佐離開的時候,對薇爾莉特說過的話,但是她並不曾知道愛的含義,所以她在工作的同時,開始尋找愛的含義,這也會成為動畫的中心。
之後的單元劇,都是薇爾莉特與其他人的邂逅,裡面包含了各種各樣的感情,有親情,有友情,也有或許是她曾經心動的愛情,但是過去她不懂「愛」的含義,只要在不斷的接觸之後,她才能明白與成長。
京紫宇宙神作算不上,但是怎麼樣都是非常不錯的作品,而且這個作畫怎麼說也要買個BD收藏,請不要自顧自的期望,再自顧自的失望,雖然是話題將它炒熱的,但是京紫絕對不是被話題消費的作品。
TAG:淺月輕小說 |