當前位置:
首頁 > 科技 > 盜版電影是怎麼來的,正規流程還挺特別

盜版電影是怎麼來的,正規流程還挺特別

看本文之前,先來個小調查

本文來自Pconline

中國是一個盜版泛濫的國度,相信大家或多或少都看過一些盜版片。這些盜版片或是大製作,或是小電影,或是影視劇,這些老司機發的車,在很長一段時期內,大大充實了國人的精神生活,陪伴男男女女度過了一個個寂寞冷夜。不過,對於這些盜版片到底是怎麼來的,大多數朋友都知之甚少。吃水不忘打井人,今天,就讓我們一起來聊聊盜版片的那點事吧。

片源的扒取:達芬奇密碼

這世界沒有無本之木無源之水,盜版也一樣。盜版的片源自然來自正版資源,主要種類大致可以分為電影院上映的銀幕視頻、光碟視頻以及TV播送的節目。銀幕視頻如何變成盜版片,這裡就不多介紹了,無非就是利用各種隱秘的設備偷錄。這類片源被稱之為「槍版」,質量飄忽,並不很受歡迎。這裡著重要講的是來自光碟和TV節目的片源,人們經常看的盜版視頻,多屬此類。

來自光碟的片源,質量是最高的,大家喜聞樂見的小電影,片源也基本都來自於光碟。光碟屬於數字製品,自從進入了數字時代後,盜版猶如洪水猛獸,變得史無前例地易複製易傳播,早期拿光碟里的數據猶如探囊取物般輕鬆。但老司機的車飈多了,終遇到了攔路虎,盜版再如此泛濫下去,拍片的人就不僅僅要賣色相得要賣身了。於是,在上世紀90年代,光碟防盜版技術應運而生,想要從光碟拉扯出盜版片源,就得先跨過光碟防盜版這道門檻。

DVD引入了CSS技術防破解

在DVD時代,光碟的防盜技術是CSS,它能夠限制光碟內容被隨意拷貝。由於CSS的存在,光碟不但不能隨便拷貝出其中的內容,甚至還得到特定的機器才能播放——相信玩過DVD的朋友,會記得DVD是有區域限制的,什麼歐版碟美版碟無法在亞洲的機器播放,這就是CSS在發揮作用。

DVD存在區域碼這樣的東西,這也是CSS在發揮作用

但是最終CSS還是被破解了。在1999年,破解技術DeCSS出現,蒼老師松島老師等優秀藝術家,才得以走近千家萬戶,為廣大群眾所熟知。然而,為了破解CSS,開發DeCSS的黑客也差點獻祭了自己。DeCSS的開發者一度被告上法庭,但經過數輪折騰後,最終被宣告無罪並不再追究。黑客被宣判無罪一事,給了後人一顆定心丸,大家都知道光開鎖不上車不會被查水表了。

進入到藍光時代後,片源質量大大提高,真正做到了連毛都看得一清二楚。而光碟的防盜技術,也升級成為了AACS。和CSS相比,AACS的加密強度高得多,在AACS剛出現時甚至有言論表示如果沿用CSS的破解思路,就算暴力破解到太陽系湮滅,也休想碰到光碟里的一根毛。

藍光使用了強度極高的AACS加密,但AACS攻破的速度出乎人們意料

然而,AACS的設計卻存在大漏洞,黑客無需暴力破解,輕鬆就能從內存提取到AACS的密鑰。AACS的密鑰是一批批的,破解了某張光碟後,同一批光碟也都能破解。在藍光正式推向市場的2006、2007年,盜版片也同步進入到了藍光高清時代,我們之所以得以在屏幕前數毛,身嬌力小易推倒的AACS功不可沒。

不過,在4K UHD BD時代,AACS也進化到了2.0版本,密鑰從光碟出廠統一分發變成了網路分發,甚至能達到一盤一密鑰的程度。雖然某些UHD BD也有被破解,但4K原碟片源流出顯然大大減少了。盜版片想要普及4K,AACS 2.0是不可忽視的攻略對象。

網上流出過部分UHD BD原盤資源,AACS 2.0似乎也已經被攻破,但UHD BD仍未普遍破解

當然,破解不了AACS 2.0,並不等於不能盜版4K。除了直接破解光碟提取視頻,另一種方法就是錄像,這也是盜版TV節目的一大可靠方法。視頻總得是播出來的,在播放時,就有可乘之機了,直接抓取視頻信號即可。對此,業界也想出了辦法應對錄像,AACS組織在數字視頻的傳輸中加入了HDCP技術防盜,如果通不過HDCP認證,1080p的片子放出來就會降格到480p,這是把步兵活生生變騎兵的節奏啊!

如果你注意觀察,應該會發現很多設備都標明支持HDCP

然而,HDCP也不過是外強中乾的貨色,破解HDCP並非什麼難題。目前來說,視頻採集卡從技術上來說基本都是能夠無損錄製HDCP的視頻的,只是一些正規廠商迫於法規不得不裝一下樣子,但實際上在網上輕鬆就能找到破解的方法。

得益於光碟防盜技術和HDCP的破解,想要從正版光碟和TV節目中拽出點內容,並不是難事,大多數盜版片源也由此而來。此外,隨著時代發展盜版片也有了更多來源,例如從瀏覽器緩存中盜取網路播送的正版劇、黑客入侵片商伺服器盜取原片等等,這裡就不一一展開詳述了。

盜版的傳播:小雞快跑!

實際上,對於盜版片源的獲取,業界已經是近乎無能為力了。一方面,防盜技術不可能像流氓軟體那樣動不動就推個新版,防盜技術更新了設備沒更新播不出片算個啥事呢?另一方面,錄播本身也是一種正常需求,總不能指望深夜節目真的會讓所有觀眾蹲在電視機前收看。於是,對盜版的遏制,很大程度上是從傳播途徑下手的——你能把車造出來,不讓你開上路,秋名山總不會繼續轟鳴了吧?

為了對付盜版的傳播,業界可謂出了大力氣。首先,大家最能直觀感受到的,或許就是一批批盜版資源聚集站的倒下,國內的BT中國、VeryCD、人人影視、極影等資源站的消失還歷歷在目。不過,這招並不能杜絕盜版,法律總有空子可鑽的。例如,一個盜版網站開在美國,為中國訪客提供日本的盜版片源,你說這該哪國去抓?1024之所以能屹立至今,主要也得益於這類手段。

BTChina曾是中國最流行的盜版資源下載站,在版權風波中倒下

但無論盜版站設在哪,片源總要上傳到網上,業界對付盜版的另一招,就是死掐片源的上傳者。P2P一度是最廣受歡迎的盜版流通方式,只要有一個人上傳,那麼資源就能通過P2P的節點們病毒式的一傳二二傳四,盜版就能走進各家各戶。為了遏制盜版,業界下大力氣打擊P2P,以前大部分的P2P網路都是不加密的,而通過節點文件,也可以輕鬆查出誰是第一個上傳者。利用P2P上傳非法資源在很多國家都屬於重罪,在蹲牢子的震懾下,就算你有了盜版片源,通常也不敢輕舉妄動。

P2P下載一度是最流行的盜版傳播方式,現在很多國家對P2P都嚴加管控

不過道高一尺魔高一丈,為了對付業界查處P2P,盜版者又想出了新招。普通的P2P不行,加密後的總可以了吧?以日本為例,在eMule、BT等普通的P2P廢掉後,開發出了Share、Winny、Perfect Dark等對節點IP和傳輸數據加密的P2P軟體,這讓資源上傳者的真實身份更難查探。一山還比一山高,為了對付這類暗黑界P2P,業界又想出了種種辦法,例如通過蜜罐伺服器加入P2P的行列釣魚,籍此查探到底誰是始作俑者;又例如分析流量特徵,進行流量監控,發現可疑流量甚至會讓警察破門而入直接搜硬碟。在P2P的戰場,盜版者傷亡屢屢,經常就能看到某某男子用Share上傳資源被查水表的新聞。

Share這樣的加密P2P曾被視為安全,但現在流量特徵也被警方所熟悉

目前就算是加密類的P2P軟體,傳播盜版也有著不小風險,畢竟P2P軟體多屬於公網大範圍傳播的利器,你無法控制誰在企圖窺探你的IP,一旦暴露了IP就很容易被定位。因此,目前更多的盜版資源是通過私下的加密渠道來傳播的,例如租用伺服器利用VPN連接作為跳板,又例如先加密傳到網盤,再到其他地方釋放資源——目前很多國外的資源,就是傳送到國內後,才用做成BT種子供人下載的。

只要搞到片源,總有辦法可以傳到其他地方發布的

當然,傳播盜版的風險從未消失,去年中國字幕組成員在日本被抓的事件,就曾轟動一時。總的來說,傳播盜版目前就如同貓捉老鼠的遊戲,只要互聯網仍沒有國界,盜版總有辦法傳播出去。我們之所以能看到源源不斷的小電影,冒死發片的盜版傳播者功不可沒。

成片的製作:鋼鐵是怎樣煉成的

收到了片源後,盜版站是否就能直接把片子放出來讓大家開開心心地看一會兒然後覺得索然無味了呢?並不是那麼猴急的。大家在看盜版的時候,大多數情況下看的都是經過壓制和處理過的資源,如果出自字幕組之手,還會有字幕。從片源到成片,其中也存在一些不可或缺的處理步驟。

壓縮是這些處理中最常見的一環。壓縮的目的很明確,就是縮減視頻的體積,很多片源都使用MPEG-2這樣的低壓縮率編碼,又或者使用超高碼率、多條高清音軌這樣的規格,這些片子的體積足以讓硬碟里的老師失去容身之地,是萬萬不能容忍的。在DVD時代,人們習慣把視頻壓縮成為RM/RMVB,隨著時代的發展,RM/RMVB又被壓縮率和畫質都更好的H.264取代。而現在,H.265/HEVC編碼的盜版資源也不少了。

RMVB(上)和H.264的畫質差得還是蠻遠的,注意觀察的後面的橫紋,RMVB已經完全壓沒了

視頻壓縮/渲染也是一門學問,通過一些神奇的處理,盜版資源在體積大幅縮減的同時,能夠以低碼率無限接近甚至超越原盤中高碼率的畫質。如何做到這點,需要多年的經驗積累和多次嘗試,高手都是用命令行慢慢調試壓縮參數的。不過,隨著一些傻瓜式的壓縮工具例如小丸工具箱、Media Coder的流行,不少盜版製作者不用再苦苦折騰命令行,當然這些工具的壓縮效果或許沒有精心調參數弄出來的好。如果你喜歡收藏盜版資源,可以著重收藏過一段時間再次發布的精裝版,搶先發布的版本畫質往往不是最佳。

如果成片來自字幕組,那麼製作的時候,還需要打字幕。不少字幕是組內愛好者聽譯而來的,特別是熱門劇集,甚至還要頂著時差熬夜聽譯以第一時間發片。聽譯後,就開始製作字幕了。目前製作字幕的工具也相當成熟,例如Time Machine是公認的時間軸神器,Aegisub則是能展現實時效果的字幕特效神器等等。字幕做好後,可以把它內嵌到視頻當中一起壓縮,也可以把字幕文件封裝到視頻文件中去,或者直接外掛也是很常見的處理方法。

Aegisub的界面,現在某些字幕組還會直播做字幕,感興趣的朋友可以關注一下

字幕組的重要性不言而喻,在缺乏正版引進的過去,很多人接觸國外文化,靠的就是字幕組。即使在今天,很多官方的翻譯質量仍不如字幕組——字幕組往往是出於熱情投身其中的,例如改編自小說的片子,參與字幕翻譯的很多人本身就是原著黨,在台詞考究、注釋等方方面面,超越官方字幕並非是什麼值得驚訝的事情。一些朋友購買了正版後,還是會去下載字幕組的作品,就是這個道理。

不少字幕組的質量的非常高,注釋詳細

片源在壓縮、渲染、添加字幕後,有心的發布者還會添加Booklet、目錄等文件,萬事俱備後就可以發布了。好的盜版資源,其製作過程就猶如在雕琢一件精品。怎麼樣,盜版的流傳過程,是否複雜得出乎你的想像?在欣賞作品激動得熱喘吁吁之時,別忘了盜版的背後也積攢著很多人的汗水。

後話

隨著正版的普及,以及法制的健全,盜版的勢頭早已今不如昔。不過盜版是否會徹底消失?筆者認為在可見的未來仍然不會。正版無法覆蓋所有的市場,很難想像老師們的作品也在光天化日下流通,在灰色地帶,盜版作品終有其存在意義。盜版一方面損害著版權者的利益,另一方面也在促進文化交流,而參與、促進盜版傳播的人,往往還懷著大無私的精神。我們該以怎樣的態度看待盜版?恐怕這會是個一直富有爭議的話題。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 科技美學 的精彩文章:

中興摺疊手機下周見;可能被踢出美國

TAG:科技美學 |