接頭詞お和ご的區別
你是不是有過這樣的疑惑比如說在日語里你看到金(かね)這個詞有的人卻說お金(かね)不明白両親(りょうしん)這個詞日語里不說貴方の両親卻說ご両親(りょうしん)?你是不是不明白這些個 お、ご何時用?甚至你還不知道一個日語單詞是要加 お呢還是要加ご呢?下面Amy老師就給大家介紹一下日語里お、ご的用法。
お :一般後續日本的固有詞或形容詞有以下幾點意思比如:
1、是對對方的一種尊敬。相當於 (您的)意思
宅(たく) お宅 先生のお宅はどちらですか
老師您的家在哪裡呢?
荷物(にもつ) お荷物 お荷物は私がお持ちします。
您的行李我來拿
2、對事物的本身含有一種感激之情
米(こめ) お米(こめ)
因為吃了大米這樣的食物所以人類才會生存所以對它有一種感激之情
金(かね) お金(かね)
因為錢可以買到想要的東西所以對它有一種感激之情
酒(さけ) お酒(さけ)
因為酒精可以麻醉自己可以讓自己忘記了煩惱所以對它有一種感激之情
3、 用在自己的行為舉止上表自謙
お 五段動詞和一段動詞的ます體去掉ます + する
會います(あいます) 一度お會いしたいんですが、明日はお忙しいでしょうか
我想見您一面 您明天忙嗎?
持ちます(もちます) お荷物は私がお持ちします。
您的行李我來拿
4、與形容詞搭配表尊敬
早い(はやい) お早い(はやい) お早いですね
您可真早啊
忙しい(いそがしい) お忙しい(いそがしい)お忙しいところ申し訳ございませんが
在您百忙之中打擾您實在不好意思
ご:一般後續漢字詞或形容動詞、副詞等有以下幾點意思比如:
1、對方的尊敬相當於(您的)意思
両親(りょうしん) ご両親(りょうしん) ご両親はどちらですか
您父母是哪位?
意見(いけん) ご意見(いけん) 何かご意見がありますか
還有什麼其他的意見嗎?
2、用在自己的行為舉止上表自謙
ご 特定名詞+ する
連絡します(れんらく~) 明日の午後、ご連絡します
明天下午我聯繫您
3、後續形容動詞,副詞表尊敬
無事(ぶじ) ご無事 道中のご無事をお祈りします
一路順風
ゆっくり ごゆっくり どうぞごゆっくり
請您慢用
TAG:標準日本語 |