嬌娜(四)
文史
01-19
圖片來源於網路
【原文】
餐訖,公子呈課業,類皆古文詞,並無時藝,問之。笑云:「仆不求進取也。」抵暮,更酌曰:「今夕盡歡,明日便不許矣。」呼僮曰:「視太公寢未。已寢,可暗喚香奴來。」僮去,先以綉囊將琵琶至。少頃,一婢入,紅妝艷絕。公子命彈《湘妃》。婢以牙撥勾動,激揚哀烈,節拍不類夙聞。又命以巨觴行酒,三更始罷。
【譯文】
用完了餐,公子就拿出了相關課程的作業給孔生看,孔生見都是古文古詩,並沒有科舉應考的八股文,就問這是為什麼。公子笑著說:「我不求參加科舉取得功名。」到了晚上,公子又讓人端出酒來,說:「咱們今天晚上再盡情歡樂一次,明天就不允許了。」他又把僮僕叫來說:「去看看太公睡了沒有。要是睡了,悄悄地叫香奴來這裡。」僮僕出去了,先拿來了一把錦袋套著的琵琶。過了一會兒,有一個丫環入屋,只見她盛裝打扮,美貌絕倫。公子讓她彈《湘妃怨》的曲子。丫環用象牙做的撥片勾動琴弦,便響起了忽而激揚高昂忽而凄清美妙的琴聲,節奏不像是孔生素來聽到過的。公子又讓人拿來大酒杯暢飲一番,一直玩樂到夜裡三更時分才散去。
選自《聊齋志異》中華書局,2015.4
編輯:高琦
【往期精選】
嬌娜(一)
嬌娜(二)
嬌娜(三)
TAG:一粟文化 |