當前位置:
首頁 > 最新 > 美國四季樂隊的一部「傳記片」

美國四季樂隊的一部「傳記片」

音樂劇《澤西男孩》劇照

「如果外星人降落地球,而你只有三分鐘向他們解釋流行音樂所帶來的快樂,你只需要給他們播放S h e r r y、R a g D o l l或B i g G i r l s D o n " t C r y。 」這是有關上世紀60年代風靡一時的美國著名搖滾樂隊「四季樂隊(The Four Seasons) 」的一段經典評論,而以該樂隊真實成名經歷為藍本的音樂劇《澤西男孩》 (Jersey Boys)亦被稱為「百老匯歷史上最年輕的經典」 。2017年11月,該劇首次開啟世界巡演的中國之旅,繼上海、廣州之後,其北京站的演出近日在北京天橋藝術中心圓滿收官,為京城的歲末年初掀起一輪音樂劇風暴。

一代傳奇樂隊的真實故事

說起偉大的流行樂隊,或許大多數人會首先想到披頭士,但據說在1963年的夏天,一位美國DJ談到剛剛轟動英國的披頭士時,卻將他們形容為「英國版的四季樂隊」 。當時在美國,四季樂隊以三首單曲連奪全美音樂排行榜冠軍,成為第一支創該紀錄的樂隊,刷新了美國流行音樂歷史,成為當時美國最成功的樂隊,其主唱法蘭基·維力(Frankie Valli)獨特的假音唱法和風趣的歌曲形態更是備受追捧。而《澤西男孩》自2005年於美國百老匯首演起,已在全球15個國家巡演收穫了超30億美元的票房。同時,該劇在百老匯駐演11年創下了97 . 37 %的歷史最高上座率,原聲銷量破百萬獲白金唱片稱號,並曾獲得包括托尼獎、奧利弗獎、格萊美最佳原聲在內的57項大獎。繼拉斯維加斯版、百老匯版、西區版陸續封箱後,此次中國巡演版開啟了全新的征程。

上世紀60年代的美國,二戰後初長成的一代青年,他們叛逆又熱情、迷茫又自立,流行音樂是他們表達自己情緒、思想,並義無反顧與保守世界精神決裂的重要文化陣地。於是,街頭巷尾、酒吧、咖啡廳,不時瀰漫的搖滾風情書寫著特定的時代表情,四季樂隊的故事也就這樣開始了。四個出身、背景、特長、性格都不相同的新澤西男孩,因為相同的音樂夢想走到了一起,開始了他們傳奇的音樂人生。

從無人問津四處碰壁,到風頭無兩登峰造極,再到轟然倒塌分崩離析,又到東山再起風光再現,以傳記的方式演繹四季樂隊成名史的《澤西男孩》 ,將四位主人公一波三折、跌宕起伏的真實經歷與觀眾所期待的戲劇衝突相結合,而劇情巧妙的構織又儼然繪出一幅上世紀60年代美國社會的風情畫——這裡有底層生活的貧窮、腐敗乃至罪惡,這裡有世情冷暖、江湖血性以及幫派規矩,這裡更有追逐愛情的矛盾與執著,捍衛友誼的歡笑與衝突、堅守夢想的繁華與落寞。

音樂劇《澤西男孩》

金曲頻出,班底豪華

如果說一代傳奇樂隊的真實故事已經讓熟悉和不熟悉四季樂隊的觀眾皆為之動容,那麼該劇讓四季樂隊的27首Billboard熱門金曲接連出場的獨特「金曲點唱機」模式,足以徹底虜獲觀眾的心。當四位「小鮮肉」主演手持立麥,跟隨節拍搖擺身體,再現當年四季樂隊既搖滾又紳士的動人風采;當四位澤西男孩穿上標誌性的紅色西裝,唱響成名曲S h e r r y ( 《雪莉》 )以及B i g G i r l s D o n 『t C r y ( 《堅強的女孩不會哭》 ) 、 W a l k L i k e a M a n ( 《像個男子漢》 ) ,這三首徹底改寫美國流行樂壇歷史的經典曲目時,即便是相對含蓄內斂的中國觀眾也無法靜靜坐在座位上不歡呼尖叫。尤其是當「I love you baby, and if it』 s quite all right(寶貝,我是不是能夠愛你) 」這首中國觀眾最熟悉的曲目由主唱法蘭基唱出時,觀眾席驟然沸騰。至今已被包括張惠妹、黎明、林宥嘉、華晨宇等眾多中國歌手翻唱的這首名曲,早已成為流行音樂史上的不朽之作。

有此「燃爆」效果,還要歸功於大咖雲集的豪華創作班底。該劇不僅由奧斯卡最佳編曲馬歇爾·布瑞克曼和迪士尼創意總監里克·艾莉斯共同打造劇本,更有四季樂隊核心成員鮑勃·高迪奧擔任作曲,四季樂隊當年走紅的幕後推手、製作人鮑勃·克魯擔任作詞,此次中國巡演的導演盧克·謝潑德曾因執導音樂劇《身在高地》而獲得勞倫斯·奧利弗獎,音樂總監馬克·克羅斯蘭德的作品橫跨音樂劇、電影、電視多個領域,舞台音響設計師葛雷斯·歐文曾獲得6次美國托尼獎以及英國勞倫斯·奧利弗獎提名。

中國版更接地氣

事實上,此次由Theatrical Rights Worldwide原版授權, Sella - door Worldwide出品製作,泓洋國際負責亞洲演出經紀及亞洲版權代理,永樂演藝全程主辦的中國巡演,在原海外巡演版本的基礎上,特意融入了新的編排,以便中國的劇迷更容易產生共鳴。比如根據中國觀眾對四季樂隊和該劇的熟悉度而對劇情細節進行適當調整,如何根據中國觀眾的審美習慣和興奮點在表演上有所側重,並通過更接地氣的字幕減少文化和語言的隔閡。

「這次中國巡演的舞美是全新版本,因為百老匯版、西區版是十多年前排演的,當時的設計以及創意其實已經較陳舊了,此次全新的設計遵循的是最原始質樸的百老匯風格,既還原了時代,又努力讓當下觀眾所接受,並且實現了幾十個場景在舞台上自由的切換,比如從最初體現主人公出身的特別工業化的舞台效果,慢慢變成他們成名後的光鮮亮麗效果,這些都要通過創新的思維讓舞美設計達到相應的審美追求與靈活度。 」此次中國巡演駐團導演的卡羅琳·貝特森介紹說。

卡羅琳告訴記者,該劇的演出對群舞的要求也很高,「群舞特別忙,有的群舞可能要一人扮演15個角色,演員不僅要有多面性來完成不同的角色詮釋,還要手疾眼快,動作麻利,比如我們有一個群舞演員全場要換21次服裝,一脫一穿10秒鐘就得完成。 」卡羅琳介紹,群舞演員雖各具特色,但最值得稱道的當屬此次該劇推出的「雙卡司模式」 ,即中國巡演版中四季樂隊主唱法蘭基由兩位經驗豐富、唱功卓越的演員飾演,他們既不會同場競技,也並未以A、 B角區分,而是在不同場次中替換著出演並完整詮釋法蘭基一角。

嫻熟的演技、一流的班底和用心的製作是《澤西男孩》 「奢華」的基礎,全劇用春夏秋冬四季頗具喻義地講述人生成敗悲喜,經久不衰打動人心的永遠是故事背後探討的友誼、親情、夢想、成功等諸多命題。正如全劇尾聲法蘭基自述的那樣,一場視聽盛宴留給人們的餘味是無限反思:「他們問你,最快樂的時刻是什麼?名人堂?所有唱片大賣?因為S h e r r y一曲成名?都很棒。但在這一切都還沒發生之前,四個小夥子站在路燈下,我們第一次唱出那樣的聲音——屬於我們的和音,當一切都隱去,留下的只有音樂,那才是最美的時刻。 」

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 鳳凰網_藝術頻道_舞台 的精彩文章:

崑曲也出哈姆雷特版

TAG:鳳凰網_藝術頻道_舞台 |