當前位置:
首頁 > 美文 > 《漢魏六朝詩選》第一百四十四首《同謝咨議銅雀台詩》

《漢魏六朝詩選》第一百四十四首《同謝咨議銅雀台詩》

【篇目】

[作品介紹]

[作者介紹]

[注釋]

[譯文]

[賞析一~~賞析二]

【古風泊客一席談】

同謝咨議銅雀台詩

[齊詩·謝脁】

穗帷飄井干,樽酒若平生。

鬱郁西陵樹,詎聞歌吹聲。

芳襟染淚跡,嬋媛空復情。

玉座猶寂寞,況乃妾身輕。

拼音版:

suì wéi piāo jǐng gān , zūn jiǔ ruò píng shēng 。

繐幃飄井干,樽酒若平生。

yù yù xī líng shù , jù wén gē chuī shēng 。

鬱郁西陵樹,詎聞歌吹聲。

fāng jīn rǎn lèi jì , chán juān kōng fù qíng 。

芳襟染淚跡,嬋娟空復情。

yù zuò yóu jì mò , kuàng nǎi qiè shēn qīng 。

玉座猶寂寞,況乃妾身輕。

[作品介紹]

《同謝諮議詠銅雀台》是南朝齊謝朓創作的五言律詩。謝咨議憑弔魏武帝曹操的詩。表面上看,詩寫銅雀台祭奠的隆重,寫西陵墓地的荒蕪以及妾伎們的芳襟染淚、婉孌多情,旨意似乎是在感嘆曹操的身後寂寞。

[作者介紹]

謝朓(464—499),字玄暉,陳郡陽夏(今河南太康縣附近)人。是南朝的世家豪門子弟。年少時就有文名,又曾出任宣城太守,所以又稱他「謝宣城」。他與同族前輩謝靈運均擅長山水詩,並稱「大小謝」。謝朓先在京城任職,經常出入竟陵王蕭子良的藩邸,為「竟陵八友」之一,享有很高的文學聲譽。後在荊州任隨王蕭子隆幕僚,深受賞愛。永明十一年(493年),謝朓因遭受讒言被召回京師後,逐漸陷入困境。雖然,他的官職不斷提高,從宣城太守做到尚書吏部郎,但由於他的家族和個人的聲譽,從蕭鸞(明帝)篡政,到始安王蕭遙光謀廢東昏侯自立,都曾拉攏他以為羽翼,使他深感危險。最終他還是因為有意泄漏了蕭遙光的陰謀,被誣陷下獄而死,年僅三十六歲。

謝朓和沈約同時,詩也齊名。號稱「永明體」。梁簡文帝曾稱讚他們兩人的詩為「文章之冠冕,述作之楷模。」(見《梁書·庾肩吾傳》)從謝朓現存作品看,他的五言詩確實有新的特色,即:寄情山水,不雜玄言。雖然曾受謝靈運的影響,但內容的深刻和文採的清麗都超過謝靈運。嚴羽《滄浪詩話》說:「謝朓之詩已有全篇似唐人者。」這話說得不錯。今天看來,他的詩對唐代詩人是有較大影響的。謝眺的賦也寫得清麗,對後代也有影響。有《謝宣城集》。

[注釋]

這是一首應和(同)謝咨議憑弔魏武帝曹操的詩。曹操臨死時,在他的《遺令》中曾經囑咐諸子將自己的遺體葬在鄴的西崗,並令妾伎們住在銅雀台上,早晚供食,每月初一和十五還要在他的靈帳前面奏樂唱歌,並讓她們登台向西瞻望他的西陵墓田。作者認為這一切安排都是無益的,人死已久,墓地的樹木都長得很茂盛了,供奉祭祀還有什麼用處呢?作者對曹操的眷眷於身後之事有所批評,對他身後的寂寞也有所同情。謝咨議,名璟;咨議,官名。銅雀台:公元210年(建安十五年)曹操所建,在今河北省臨漳縣西南古鄴城的西北隅。

穗帷:即靈帳,帷,亦作幃。井干(hán含):漢代樓台名,這裡借指銅雀台。這兩句是說,銅雀台上飄著靈帳,就像死者活著一樣供給他酒食。

鬱郁:形容樹木茂盛。西陵:曹操的葬地。詎:豈。這兩句是說,曹操墓地的樹木都長得很茂盛了,他哪裡還能聽到妄伎唱歌奏樂的聲音呢?

芳襟:指妾伎的衣襟。嬋媛:情思牽連的樣子。這兩句是說,妾伎們落淚,空餘感傷之情,死人也不知道。

玉座:帝位,這裡指曹操的靈位。這兩句是說,曹操這樣的人物尚有一死(靈位寂寞),妾伎又何足道呢!

[譯文]

銅雀台上飄著靈帳,就像死者活著一樣供給他酒食。

曹操墓地的樹木都長得很茂盛了,他哪裡還能聽到妄伎唱歌奏樂的聲音呢?

妾伎們落淚,空餘感傷之情,死人也不知道。

曹操這樣的人物尚有一死(靈位寂寞),妾伎又何足道呢!

賞析

壹/

銅雀台是曹操在公元210年(建安十五年)建造的,在當時是最高建築,上有屋宇一百二十間,連接榱楝,侵徹雲漢。因為樓頂上鑄造了一個大銅雀,舒翼奮尾,勢若飛動,所以名為銅雀台。據《鄴都故事》記載,公元220年(建安二十五年)曹操臨死之前,在《遺令》中吩咐兒子們將自己的遺體葬在鄴的西崗,並命從妾與使人住在銅雀台上,早晚供食,每月初一和十五還要在靈帳前面奏樂唱歌。此時,諸子必須「登(銅雀)台,望吾西陵墓田」。兒子們自然遵命照辦。

不知什麼緣故,南朝不少詩人對這一歷史故事發生了興趣,紛紛以「銅雀台」、「銅雀妓」為題,傷悲其意,為之歌詠。何遜、江淹、劉孝綽、張正見、荀仲舉等人,都有同題之作。謝朓此詩描寫的也是這一題材。「同」,應和的意思。謝諮議,名暻,諮議是官名。謝朓的詩是應和謝暻的銅雀台詩而作的。

井干是漢代樓台名,詩中代指銅雀台;穗帷就是靈帳。詩人描寫祭奠曹操的「盛況」:銅雀台上,歌吹洞天,舞女如雲,素白的靈帳,在西風中緩緩飄蕩著;曹操的兒子們,供奉先父的亡靈,擺酒設祭,就像曹操活著的時候侍奉他一樣。好一個「樽酒若平生」,一種莊嚴肅穆和隆重熱烈的場面,宛然在目。同時,又令人油然想見曹操「平生」把酒臨風、橫槊賦詩的蓋世雄風。然而,生前的氣壯山河與死後的隆重莊嚴,乍看雖頗相彷彿,前後如一,細味卻有不勝悲涼之感。逝者如斯,只能「樽酒若平生」(像曹操生前那樣供奉如故)了,但反過來說,又不能「樽酒若平生」(像曹操活著的時候縱橫捭闔、釃酒臨江那樣)。一句平白如話的詩,包涵了多重的意蘊,既是描述,又是感慨,留給人們廣闊的想像餘地。而「鬱郁西陵樹,詎聞歌吹聲」,又與上兩句有同工異曲之妙。西陵墓地,樹木蔥蘢;銅雀台上,歌吹沸天——可是,死者長眠地下,不能復聞絲竹之聲。這似乎是為銅雀台上的伎妾們設辭,傳達她們哀婉的心曲。而從詩人所處的歷史地位、歷史的角度細加品味,則尤感意蘊豐厚,韻味無窮:時代渺邈,年復一年,魏家天下早已改朝換代,如今已沒有人為曹操一月兩次,歌舞酒樂,侍奉如常;銅雀故址,西陵墓地,百草豐茂,雜樹叢生,而今已不能聽到什麼歌吹之聲。所以,詩人禁不住要為那些無辜的妾伎們悲泣感傷了。芳襟翠袖,徒染悲泣之淚;婉轉纏綿,空餘傷感之情。連曹操這樣的蓋世英雄尚且不免「玉座寂寞」的悲哀,更何況那些地位低下、身輕體賤的妾伎們呢。

表面上看,詩寫銅雀台祭奠的隆重,寫西陵墓地的荒蕪以及妾伎們的芳襟染淚、婉孌多情,旨意似乎是在感嘆曹操的身後寂寞。實際上這是個誤會。寫曹操的身後寂寞,乃是為寫妾伎們的寂寞張本,是一種襯墊,「玉座猶寂寞,況乃妾身輕」,正點出了這一中心題旨。蓋世英主尚且不免寂寞身後之事,更何況地位低下、生前就已冷落不堪的妾伎們呢。此詩《樂府詩集》題作《銅雀妓》,也正暗示並證明了詩人題詠的中心對象是妾伎,而不是曹操。由此可見到,詩人已從對銅雀故址的一時一事的憑弔和感傷的圈子中跳了出來,站到了歷史的高度,既飽含感情又充滿理性,以超然的態度來描寫、評判這一歷史故事,並進而反思人生。他從大人物的悲哀中,看到了小人物的悲哀;從歷史的冷酷中,領略到了現實的冷酷;從死者的寂寞中,感受到了生者的寂寞。因而,這種寂寞身後事的感傷和詠嘆,已不僅僅膠著在曹操及其妾伎們身上,而上升為一種人生的感喟和反思。所以,他對「銅雀妓」的題詠,既是執著的,又是超然的,在執著與超然的若即若離之中,詩人既認識、評判了歷史和人物,也認識、評判了現實和自己。

這是一首懷古詩。懷古詩是以詩的形式發抒詩人對於歷史、人物的認識和感受,是對歷史故事的一種藝術的評判。所以,詩人往往把自己豐富的思想內蘊和複雜的感情色彩,深深地隱藏、浸潤在詩的形象當中,用藝術形象來說話,來作為自己的代言人。謝朓的這首詩,也正具有這樣的特點:敘寫平白,而蘊含豐富、深刻;辭章短小,卻韻味渺遠、悠長。

佚名

賞析

貳/

這是一首應和(同)謝咨議憑弔魏武帝曹操的詩。曹操臨死時,在他的《遺令》中曾經囑咐諸子將自己的遺體葬在鄴的西崗,並令妾伎們住在銅雀台上,早晚供食,每月初一和十五還要在他的靈帳前面奏樂唱歌,並讓她們登台向西瞻望他的西陵墓田。作者認為這一切安排都是無益的,人死已久,墓地的樹木都長得很茂盛了,供奉祭祀還有什麼用處呢?作者對曹操的眷眷於身後之事有所批評,對他身後的寂寞也有所同情。謝咨議,名璟;咨議,官名。銅雀台:公元210年(建安十五年)曹操所建,在今河北省臨漳縣西南古鄴城的西北隅。

佚名

《同謝咨議銅雀台詩》 [齊詩·謝脁]

穗帷飄井干,樽酒若平生。

銅雀台上飄著靈帳,就像死者活著一樣供給他酒食。

穗帷:即靈帳,帷,亦作幃。井干(hán含):漢代樓台名,這裡借指銅雀台。

鬱郁西陵樹,詎聞歌吹聲。

曹操墓地的樹木都長得很茂盛了,他哪裡還能聽到妄伎唱歌奏樂的聲音呢?

鬱郁:形容樹木茂盛。西陵:曹操的葬地。詎:豈。

芳襟染淚跡,嬋媛空復情。

妾伎們落淚,空餘感傷之情,死人也不知道。

芳襟:指妾伎的衣襟。嬋媛:情思牽連的樣子。

玉座猶寂寞,況乃妾身輕。

曹操這樣的人物尚有一死(靈位寂寞),妾伎又何足道呢!

玉座:帝位,這裡指曹操的靈位。

顧名思義,《同謝咨議銅雀台詩》是詩人謝朓和謝咨議的一首詩。謝諮議,名暻,諮議是官名。謝朓的詩是應和謝暻的銅雀台詩而作的。

銅雀台是曹操在公元210年(建安十五年)建造的,在當時是最高建築。因為樓頂上鑄造了一個大銅雀,舒翼奮尾,勢若飛動,所以名為銅雀台。大家耳熟能詳的,大概是曹操銅雀台鎖大喬,二喬的傳說。

但傳說畢竟還是傳說。當然,曹植的《銅雀台賦》里確實是勾連了二喬的故事。但那個「二喬」是指的「二橋「,且是《三國演義》中才有這樣的詩句,在《三國志》中是沒有的。

穗帷飄井干,樽酒若平生。」銅雀台上飄著靈帳,就像死者活著一樣供給他酒食。

據《鄴都故事》記載,公元220年(建安二十五年)曹操臨死之前,在《遺令》中吩咐兒子們將自己的遺體葬在鄴的西崗,並命從妾與使人住在銅雀台上,早晚供食,每月初一和十五還要在靈帳前面奏樂唱歌。此時,諸子必須「登(銅雀)台,望吾西陵墓田」。

這是在描述曹操死後對他的遵令供奉。

鬱郁西陵樹,詎聞歌吹聲。」曹操墓地的樹木都長得很茂盛了,他哪裡還能聽到妄伎唱歌奏樂的聲音呢?

詎,[jù ]:豈。

但是,曹操陵墓上的樹木都已經很茂盛了(年代已經久遠),這樣(曹操所要求)的歌聲,這樣的供奉,曹操豈能聞?豈能食。

這裡,詩人在嘲諷曹操的放不下世間的權勢和享樂。

芳襟染淚跡,嬋媛空復情。」妾伎們落淚,空餘感傷之情,死人也不知道。

就是妻妾們再悲傷,你曹操還能知道嗎?

進一步嘲諷,但其實也是悲哀。嘲諷的是曹操,悲哀的也是曹操。哪怕當世時最有權威的曹操!一死,也是什麼都煙消雲散。

玉座猶寂寞,況乃妾身輕。」曹操這樣的人物尚有一死(靈位寂寞),妾伎又何足道呢!

不管是曹操還是妾伎,其實都是值得悲哀的。

詩人拿曹操來詠史詠詩,又何嘗不是在吐露自己的心聲。

泊客以為,詩人在嘲諷曹魏,在悲哀曹魏的同時,其實也是在吐露對南齊當權者的不滿和諷刺,對當時激烈朝政政治爭鬥的厭惡和無可奈何。

這一點,是專家在賞析時沒有看到的。

《同謝咨議銅雀台詩》,在詩人嘲諷曹操和為曹操身後事悲哀的同時,也在暗地吐露著對南齊朝廷爭權奪利的不滿和無可奈何。

附錄《銅雀台賦》

作者:曹植 (魏晉)

註:建安十五年,曹操擊敗袁紹及其三子,並北征烏桓,平定北方。於是在鄴(在河北省邯鄲市臨漳)建都,於漳河畔大興土木修建銅雀台,高十丈,分三台,各相距六十步遠,中間各架飛橋相連。然後曹植做出這部作品。

從明後而嬉遊兮,登層台以娛情。見太府之廣開兮,觀聖德之所營。

建高門之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。

臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。

天雲垣其既立兮,家願得而獲逞。揚仁化於宇內兮,盡肅恭於上京。

惟桓文之為盛兮,豈足方乎聖明!休矣美矣!惠澤遠揚。

翼佐我皇家兮,寧彼四方。同天地之規量兮,齊日月之暉光。

永貴尊而無極兮,等年壽於東王。

《三國志》版

從明後以嬉遊兮,登層台以娛情。

見太府之廣開兮,觀聖德之所營。建高門之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。

立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。

立雙台於左右兮,有玉龍與金鳳。攬二喬於東南兮,樂朝夕之與共。

俯皇都之宏麗兮,瞰雲霞之浮動。欣群才之來萃兮,協飛熊之吉夢。

仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。雲天亘其既立兮,家願得乎雙逞。

揚仁化於宇宙兮,盡肅恭於上京。惟桓文之為盛兮,豈足方乎聖明?

休矣美矣!惠澤遠揚。翼佐我皇家兮,寧彼四方。

同天地之規量兮,齊日月之輝光。永貴尊而無極兮,等君壽於東皇。

御龍旗以遨遊兮,回鸞駕而周章。恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。

願斯台之永固兮,樂終古而未央!

《三國演義》版

點擊輯期圖標,暢遊古詩文世界。

《古風泊客》第二輯《詩經》

《古風泊客》第三輯《楚辭》

《古風泊客》第四輯《樂府詩集》

《古風泊客》第五輯《古詩十九首》

《漢魏六朝詩選》

漢魏六朝是我國古代詩歌逐漸成熟的重要時期,這一段時間既有采自民間的樂府詩,也有文人創作的五言、七言詩;既有南方清麗婉約的詩歌,也有北方的鏗鏘之聲。本書選錄詩約300首,分為九部分:漢詩、魏詩、晉詩、宋詩、齊詩、梁詩、陳詩、北朝詩、隋詩;分4卷,漢詩一卷,魏晉詩一卷,宋齊詩一卷,梁、陳、北朝、隋詩合為一卷。全面的反映了當時各個朝代各詩人的不同風格和內容。余冠英突出了各時期的風格和代表作家,詳加註釋,是讀者了解漢魏六朝詩歌的入門必備之冊,既可以作為專業人士的備用資料,也可以作為文學愛好者收藏典籍。

作者:項籍等

編訂:余冠英

成書時間:1958年

《古風泊客》第六輯《漢魏六朝詩選》

漢魏六朝詩選144

心 ? 養性?品生活

這世上有三樣東西是別人搶不走的:

一是吃進胃裡的食物,二是藏在心中的夢想,三是讀進大腦的書。

古風泊客 ┃ 也許是最有深度的古文賞析微刊

作者簡介: 徐建老師,此處省略無數字…… (作者屬低調之士,囑咐省略簡介)

本文已經過作者授權,其他平台轉載,請註明出處:古風泊客(czgfpk)

編輯:近蘭寒舍(yxl888666)


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 近蘭寒舍 的精彩文章:

臘月,暖榻與新被,只待遊子歸

TAG:近蘭寒舍 |