當前位置:
首頁 > 最新 > 莎士比亞十四行詩·86

莎士比亞十四行詩·86

圖 |萊娜·列文

莎士比亞十四行詩·86

莎士比亞 | 著 屠岸 | 譯

難道是他的華章,春風得意,

揚帆駛去抓你做珍貴的俘虜,

才使我成熟的思想埋在腦子裡,

使它的出生地變成了它的墳墓?

難道是在精靈傳授下字字珠璣、

筆筆神來的詩人——他打我致死?

不是他,也不是夜裡幫他的夥計——

並不是他們駭呆了我的詩思。

他,和每夜把才智教給他同時又

欺騙了他的、那個殷勤的幽靈,

都不能誇稱征服者,迫使我緘口;

因此我一點兒也不膽戰心驚。

但是,你的臉轉向了他的詩篇,

我就沒話說;我的詩就意興索然。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 馬爾克斯圖書館 的精彩文章:

TAG:馬爾克斯圖書館 |