星島詩苑 晚秋漫步
晚 秋 漫 步
弗洛斯特 (美 1874-1963)
當我漫步穿過收割後的田野,
看不見莊稼,一片空曠,
它寧靜地躺著,象帶露的茅屋,
通向花園的路也已荒涼。
當我沿著小徑走進了花園,
聽見枯草斷蓬叢間
傳來一陣陣凄清的鳥鳴,
比任何哀歌動人心弦。
花園牆邊有一棵光禿的樹,
彌留的孤葉早已枯黃,
它準是被我的意念所驚擾,
輕輕飄落髮出摩擦的聲響。
我沒有在花園中走得很遠,
我在殘花敗葉裡面
采來一束淡藍色的翠菊,
把它重新向你奉獻。
- 關於作者 -
羅伯特·弗洛斯特(Robert Lee Frost,1874年3月26日-1963年1月29日),美國詩人,曾四度獲得普利策獎。被稱之為美國文學中的桂冠詩人。
- 唐詩宋詞元曲 -
醉花陰·黃花謾說年年好
【宋】辛棄疾
黃花謾說年年好,也趁秋光老。
綠鬢不驚秋,若斗尊前,
人好花堪笑。
蟠桃結子知多少,家住三山島。
何日跨歸鸞,滄海飛塵,
人世因緣了。
【注釋】
①《醉花陰》是一種詞牌名,又名《九日》,此詞調首見於北宋毛滂詞,詞中有「人在翠陰中」、「勸君對客杯須覆」等句,因據其意取作調名。雙調小令,仄韻格,五十二字。
②「斗」:此處有「玩樂、受用」之意。「尊」,酒杯。化用杜甫《漫興》中「莫思身外無窮事,且盡生前有限杯」的詩句。蘇軾《沁園春》有「身長健,但優遊卒歲,且斗樽前」句。
③ 山島:指蓬萊、方丈、瀛州三座仙山。
④因緣:佛教指產生結果的直接原因和輔助促成結果的條件或力量。
【譯文】
菊花啊,不要說年年盛開花亦好,你也會隨著秋日時光的流逝而凋謝。少女的烏髮青絲不知歲月的無情,恍若把酒小酌,人若安好花都會隨之綻放笑顏。
桃樹結了多少桃子啊,長滿了我家所住的三山島。什麼時候才能跨上回歸家鄉的鸞鳳,人世間滄海浮沉就如一粒微塵一般,都隨緣起緣滅最終了結。
TAG:星島環球網 |