荷語中的主語Het Onderwerp(二)
在陳述句中,單詞和片語都可以作為主語。
在疑問句中,也可以是疑問代詞或者詞組作主語﹕
Wat ligt daar onder de tafel?
Wat voor dingen liggen daar onder detafel?
Wat是疑問詞,Wat voor dingen是疑問詞片語,都作為句子中的主語。後面的句子都是「放在桌子下」的意思。注意,由於主語分別是單數和複數的形式,因此動詞的形式有所不同,動詞原型都是liggen。
荷語的主語還有如下多種表現形式,與漢語習慣不同!
1、虛擬主語loos onderwerp或稱onderwerp voor de vorm﹕敘述自然現象、原因不明的客觀情景時以het作為主語,het稱作虛擬主語。從詞義角度來說,het沒有實際含義,只是起到一種結構性的作用。
Het waait.
Het regent de hele dag.
Het lekt in de kelder.
Het spookt daar.
2、臨時主語voorlopig onderwerp﹕有時出現較長的句子成份或者句子作主語的情況,可以使用het為臨時主語,而實際主語由dat或者of引導,以從句形式在後面出現。
Het is wel duidelijk, dat de prijzen omhoog gaan.
上述句子的Het 是臨時主語,後面由dat引導的從句才是實際的主語。這樣的表達可以使到句子更加清楚明快。又見下例﹕
Het is nog niet zeker, of Wong die avond wel kan komen.
由of引出的從句也是實際的主語,而藉助了臨時主語Het 指代從句。
3、重複主語herhalend onderwerp﹕與第二種情形類似,不過依然使用長而複雜的句子作主語,然後再重複使用dat,指代前面的長主語,使句子的結構更加清楚。
Dat de prijzen omhoog gaan, dat is wel duidelijk.
前面的從句是主語,但是後面斜體的dat指代整個主語,稱為重複主語。
4、地點主語plaasonderwerp和表示實際存在物的數量主語getalsonderwerp﹕荷語表達某地方存在某人某物的時候,常常以er開始,後接PV,,再跟著的才是實際存在物,而這個實際存在物的數量形式,是與PV的形式一致的,即PV為單數,數量主語getalsoderwerp也為單數。(這個getalsonderwerp稱之為存在物主語似乎更貼切。)
Er stond een agent voor het restaurant.
Er waren handschoenen bijven liggen.
上述句子中,Er是起引導作用的地點主語,een agent和handschoenen分別為存在物主語,它們的數量形式與PV,即stond和waren是一致的。er 有時可以跟在PV後,而以別的句子成分作為開頭;這種情況下的地點主語er不可缺少﹕
Gisteravond stond er een agent voor het restaurant.
不過,有時敘述某個客觀事實,不一定有存在物的數量主語,如﹕
Er mag hier niet gerookt worden.
Er werd die avond flink gelachen.
最後,還需要提及一下祈使式和願望式句子中沒有主語的情況(zonder onderwerp)﹕
Kom maar eens hier!
TAG:一網荷蘭 |