十人十首《鷓鴣天》,儂家心事幾人知?
「鷓鴣天」又名《思佳客》、《思越人》、《醉梅花》、《半死梧》,雙調,五十五字,押平聲韻;也是曲牌名,南曲仙呂宮、北曲大石調都有,字句格律都與詞牌相同。北曲用作小令,或用於套曲。南曲列為「引子」,多用於傳奇劇。此調很象兩首七絕相併而成,唯後闋換頭處稍變。雙調五十五字,前後闋各三平韻,一韻到底。
定格:
中仄平平中仄平,中平中仄仄平平。『中平中仄平平仄,中仄平平中仄平』。
『平仄仄,仄平平』。中平中仄仄平平。中平中仄平平仄,中仄平平中仄平。
註:
平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。
『』:例作對偶。
此詞牌歷來備受詞人喜愛,多用以表達內心的孤獨,凄清唯美,婉約派用以抒離愁、敘別恨,豪放派多激憤之語。而古代名家對鷓鴣天也多以青睞,「蘇軾」、「秦觀」、「晏幾道」、「李清照」......這些詩人對其染上了詩詞的顏色,鷓鴣天也繽彩紛呈的映入了大家的視野。在此精選十首與君共賞之。
宋·宋祁
畫轂雕鞍狹路逢,一聲腸斷綉簾中。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
金作屋,玉為籠,車如流水馬如龍。劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山幾萬重。
注釋
畫轂:彩車。
心有靈犀一點通:謂兩心相通。靈犀,犀牛角。
蓬山:仙山,想像中的仙境。
這首詞主要描寫詞人對一個宮廷女子的愛戀,抒發了詞人對偶遇佳人慾訴衷腸卻不得相見的苦悶之情。這首小詞以抒情為主,上片回憶途中相逢,下片抒寫相思之情。全詞柔情麗語,風流嫵媚,輕柔儇巧。
宋·晏殊
彩袖殷勤捧玉鍾,當年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
從別後,憶相逢,幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。
注釋
(1)鷓鴣天:詞牌名,又名「思佳客」,五十五字。 此詞黃升《花菴詞選》題作《佳會》。
(2)彩袖:代指穿綵衣的歌女。
(3)玉鍾:古時指珍貴的酒杯,是對酒杯的美稱。
(4)拚(pàn)卻:甘願,不顧惜。卻:語氣助詞。
(5)「舞低」二句:歌女舞姿曼妙,直舞到掛在楊柳樹梢照到樓心的一輪明月低沉下去;歌女清歌婉轉,直唱到扇底兒風消歇(累了停下來),極言歌舞時間之久。桃花扇,歌舞時用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風盡,形容不停地揮舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句。「低」字為使動用法,使······低。
(6)同:聚在一起。.
(7)剩把:剩:通「盡(jǐn)」,只管。把:持,握。
(8)銀釭(gāng):銀質的燈台,代指燈。
言為心聲,有至情之人,才能有至情之文。一首《鷓鴣天》,寫悲感,寫歡情,都是那樣真摯深沉,撼人肺腑,具有強烈的感情色彩。雖然這首詞的題材比較窄,不外乎傷離怨別,感悟懷舊,遣情遺恨之作,並沒有超出晚唐五代詞人的題材範圍。小晏寫情之作的動人處,在於它的委婉細膩,情深意濃而又風流嫵媚,清新俊逸。白居易曰:「感人心者,莫先乎情。」古往今來,膾炙人口的詩詞,大抵不僅有情,而且情真。所謂「真字是詞骨。情真、景真,所作必佳,且易脫稿。」
多情似小晏,天下能有幾何?小晏詞工於言情而能真,故陳廷焯雖嫌其不免思涉於邪,有失風人之旨,然又不能不稱其措辭婉妙,一時獨步。又言「淺處皆深」、「情詞並勝」、「曲折深婉,自有艷詞,更不得讓伊獨步。」小晏善寫風流之情,歡娛之境,盡極沉鬱之致,蕩氣迴腸之勝,又能表現出純真無邪的品性,使人不覺其卑俗,不感其淫褻,雖百讀之而不厭。這一點,小晏受五代詞尤其是後主詞的相當影響。馮煦《宋六十家詞選例言》曰:「淮海、小山、古之傷心人也」。把小晏、李後主、秦少游並稱「詞中三位美少年」,可見其三人之風格的確比較接近。陳廷焯《白雨齋詞話》云:「李後主、晏叔原皆非詞中正聲,而其詞則無人不愛,以其情勝也。情不深而為詞,雖雅不韻,何足感人?」王國維先生也說:「大家之作,其言情也,必沁人心脾……」小晏之作,已然近之。
宋·蘇軾
林斷山明竹隱牆,亂蟬衰草小池塘。翻空白鳥時時見,照水紅蕖細細香。
村舍外,古城旁,杖藜徐步轉斜陽。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。
注釋
鷓鴣天:詞牌名。
林斷山明:樹林斷絕處,山峰顯現出來。
翻空:飛翔在空中。
紅蕖(qú):荷花。
古城:當指黃州古城。
杖藜 :拄著藜杖。杜甫《漫興九首》其五:「杖藜徐步立芳洲。」藜:一種草本植物,這裡指藜木拐杖。
殷勤:勞駕,有勞。
浮生:意為世事不定,人生短促。李涉《題鶴林寺僧舍》:「偶經竹院逢僧話,又得浮生半日閑。」
此詞上片寫景,下片刻畫人物形象,描寫人物的心理狀態。開頭兩句,作者以推移鏡頭,由遠而近,描繪自己所處的特殊環境:遠處有鬱鬱蔥蔥的樹林,樹林盡頭,有座高山清晰可見;近處,叢生的翠竹,象綠色的屏障,圍護在一所牆院周圍。這所牆院正是詞人的居所。靠近院落,有一池塘,池邊大約由於天旱缺水,滿地長著枯萎的衰草。蟬聲四起,叫聲亂成一團,令人煩躁不安。在這兩句詞中,竟然描寫出林、山、竹、牆、蟬、草、池塘七種景色,容量如此之大,在古典詩詞里也是不多見的。
宋·朱敦儒
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留雲借月章。
詩萬首,酒千觴,幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。
【注釋】
1、清都,指與紅塵相對的仙境
2、疏狂:狂放,不受禮法約束
上片,一開頭「我是」二句便以十分豪放的口吻聲明,我是天上掌管山水的郎官,我這種疏狂的性格是上天賦與的,實際上是說自己的疏淡狂放的性格是天生的,是不可改變的,豪放之中又帶有剛強。「曾批」二句是第一句的註腳,天上掌管山水的官員其職責一是批審給雨支風的文件,二是屢上「留雲借月」的奏章,意謂風、雨、雲、月都由他管理調遣。這二句充滿了浪漫的精神,富於神奇的幻想,不僅對首句進行了絕妙而風趣的解釋,而且透露了他對大自然的由衷熱愛和對世俗發自內心的鄙棄。
宋·晏幾道
小令尊前見玉簫,銀燈一曲太妖嬈。歌中醉倒誰能恨,唱罷歸來酒未消。
春悄悄,夜迢迢,碧雲天共楚宮遙。夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。
注釋
小令:短小的歌曲;玉簫:此代指一位歌女。唐范攄《雲溪友議》卷中《玉簫記》載:唐韋皋少游江夏,館於姜氏。姜令小青衣玉簫伏侍,因漸有情。韋歸省時,約五至七年娶玉簫。後衍期不至,玉簫遂絕食死。後轉世,仍為韋侍妾。尊:同「樽」,古代的盛酒器具。
夜迢迢:形容夜漫長。
碧雲天:天上神仙所居之處。楚宮:楚王之宮殿,此暗用楚王與巫山神女的典故。
夢魂:古人以為人的靈魂在睡夢中會離開肉體,慣得:縱容,隨意,拘檢:檢束,拘束。
謝橋:唐宰相李德裕的侍妾謝秋娘是當時著名的歌妓,李曾作《謝秋娘》悼念她。後世因以「謝娘」泛指歌妓,以「謝家」泛指歌兒舞女的居處,「謝橋」代指通往煙花巷陌的路。張泌《寄人》詩:「別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。」
詞寫春夜懷人,深情款款,搖曳多姿。上闋寫一見鍾情的感動。「太妖嬈」,足見傾心愛慕之甚。歇拍兩句又是極限化的描寫,強調極端的陶醉之情和拼死拼活的行為。下闋寫別後的思念和渴望。春夜悄悄且迢迢,夜空高深莫測,美人是仙女,遙不可及,現實中不能相會,只好付諸一夢了,夢雖虛幻,但卻是自由的,可以任情任性,無拘無束地愛。
宋·李清照
暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。
梅定妒,菊應羞,畫闌開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當年不見收。
【注釋】
鷓鴣天:詞牌名。
「畫闌」句:化用李賀《金銅仙人辭漢歌》的「畫欄桂樹懸秋香」之句意,謂桂花為中秋時節首屈一指的花木。
朱德才:詠物詩詞一般以詠物抒情為主,絕少議論。李清照的這首詠桂詞一反傳統,以議論入詞,又托物抒懷。詠物既不乏形象,議論也能充滿詩意,堪稱別開生面。「暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。」短短十四字卻形神兼備,寫出了桂花的獨特風韻。上句重在賦「色」,兼及體性;下句重在詠懷,突出「香」字。
宋·辛棄疾
唱徹陽關淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。
今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難!
【注釋】
唱徹《陽關》:唱完送別的歌曲。 徹,完;《陽關》,琴歌《陽關三疊》。
餘,多餘;加餐,多吃飯。
無窮:無盡,無邊。
今古,古往今來;般,種。
只應,只以為,此處意為「豈只」。
未是:還不是。
別有:更有。
這首小令,篇幅雖短,但是包含了廣闊深厚的思想感情,它的筆調深渾含蓄,舉重若輕,不見用之跡而力透紙背,顯示辛詞的大家風度
送別詞是詞里一個大家族。晚唐五代至北宋詞,多敘男女離別。纏綿悱惻之情,哀怨凄惋之音,往往籠罩全篇。辛棄疾的送別詞,卻多立意不俗,又總是超出常境,這首《鷓鴣天》可作代表。
宋·劉著
雪照山城玉指寒,一聲羌管怨樓間。江南幾度梅花發,人在天涯鬢已斑。
星點點,月團團,倒流河漢入杯盤。翰林風月三千首,寄與吳姬忍淚看。
注釋
玉指:比喻女子潔白如玉的纖指。梁元帝《子夜吳歌》:「朱口發麗歌,玉指弄嬌弦。」
羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種管樂器,其聲凄切、哀傷。又名玉笛、短笛、蘆笛等。范仲淹《漁家傲·塞下秋來風景異》:「羌管悠悠霜滿地」。
樓間:一作「樓閑」,空樓的意思。
團團:形容月圓。班婕好《怨歌行》:「裁為合歡扇,團團似明月。」
「倒流」句:指低頭望著杯中星河之影而俯身暢飲。誇張地描寫月下暢飲,星光映入灑杯的情景,美酒好像從天河中倒流入酒杯里。河漢:指銀河。《古詩十九首·迢迢牽牛星》:「迢迢牽牛星,皎皎河漢女。」
「翰林」句:化用歐陽修《贈王安石》詩中「翰林風月三千首,吏部文章二百年」句意。原本是稱讚王安石的詩文,能與李白、韓愈作品相媲美。「翰林」指李白。劉著曾入翰林,故此處以李白自比。「風月」原指詩句中的騷情雅意,此處代指表達愛情相思的詩篇。「三千首」極言作詩之多。這裡詞人說自己作詩非常多,有如翰林李白。
吳姬:吳地(即江南)一帶的美女。李白《金陵酒肆留別》:「吳姬壓酒勸客嘗。」此借指曾經相好的女子。
忍淚:強忍眼淚。杜甫《送郭中丞》:「忍淚獨含情」。
金初詞壇,深受北宋諸家詞風的影響,其主要作家,都是由宋入金而屈仕北國之臣。亡國之恨,鄉關之思,貳臣之愧是常見的題材,劉著的這首《鷓鴣天》,從「寄與吳姬」的字面看,當是作者入金後客居北地時懷念遠在江南的一位女子的懷人之作,貌似「香艷」的愛情詞,實際上蘊含著刻骨銘心的亡國之恨。
宋·姜夔
肥水東流無盡期,當初不合種相思。夢中未比丹青見,暗裡忽驚山鳥啼。
春未綠,鬢先絲,人間別久不成悲。誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
注釋
元夕:舊曆正月十五元宵節。
肥水:源出安微合肥紫蓬山,東南流經將軍嶺,至施口入巢湖。
種相思:留下相思之情,謂當初不應該動情,動情後尤不該分別。
丹青:泛指圖畫,此處指畫像。
紅蓮夜:指元夕。紅蓮,指花燈。
這是一首情詞,與姜夔青年時代的「合肥情事」有關,詞中懷念和思戀的是合肥的舊日情侶。可以看出,白石是一個至情至性的人,雖往事已矣,但時間的流逝和空間的轉換,加上人事變幻的滄桑,並沒有改變白石對合肥情侶的深深眷戀。所以在長期浪跡江湖中,他寫了一系列深切懷念對方的詞篇。宋寧宗慶元三年(1197)元夕之夜,他因思成夢,夢中又見到了舊日的情人,夢醒後寫了這首纏綿悱惻的情詞。這一年,上距初遇情人時已經二十多年了。
宋·周紫芝
一點殘紅欲盡時,乍涼秋氣滿屏幃。梧桐葉上三更雨,葉葉聲聲是別離。
調寶瑟,撥金猊,那時同唱鷓鴣詞。如今風雨西樓夜,不聽清歌也淚垂。
注釋
殘紅:此指將熄滅的燈焰,也有版本作殘釭(gāng)。
屏幃:屏風和帷帳。
調:撫弄樂器。寶瑟:瑟的美稱。
金猊(ní):獅形的銅製香爐。猊,狻猊(suān ní),即獅子。
西樓:指作者住處。
詞中以今昔對比、悲喜交雜、委婉曲折而又纏綿含蓄的手法寫雨夜懷人的別情。上片首兩句寫室內一燈熒熒,燈油將盡而燈光轉為暗紅,雖說是乍涼天氣未寒時,但那凄清的氣氛已充溢在畫屏幃幕之間。這裡從詞人的視覺轉到身上的感覺,將夜深、燈暗而又清冷的秋夜景況渲染托出。
TAG:詩詞軒 |