日本人提了個問題,在場中國學者無人能答,郭沫若一語道破天機
泰山是五嶽之首,在古代,人們認為泰山是天下最高的山,泰山之巔是最接近神仙的地方,所有古代皇帝都在泰山封禪。泰山自古以來就是風景名勝區,山上留下了無數歷史名人的遺迹,其中有一座石碑最引人注目,石碑上只有短短的兩個字,但很少有人知道它的意思。
據說,這石碑上的兩個字是劉廷桂所寫。此人是晚清學者,外號劉十二(因他十二歲便考中秀才),某年他與友人遊覽泰山,突然興緻盎然,聯想到西湖的風月亭,於是打算在泰山寫下風月二字。可是,劉廷桂又突然想到,乾隆曾在西湖題過風月二字,為了避諱,於是揮毫寫下「蟲二」二字。
此說的真實性不免讓人懷疑,事實上,西湖湖心亭有一座寫著「蟲二」的碑,正是乾隆所寫,如果劉廷桂想避諱,根本不可能再在泰山寫下「蟲二」二字。但不管劉廷桂用意如何,這二字最終還是寫下了,只是有一點,百年來,極少有人知道這兩個字是什麼意思,為此還上演過一次尷尬事件。
話說新中國成立後,中日兩國學者進行學術交流,後來又一同瀏覽泰山。來到劉廷桂所寫的「蟲二 」碑時,日本學者大感好奇,他們對這兩字也百思不得其解,於是問中國學者是什麼意思。場面一度非常尷尬,因為在場的中國學者無人知道,日本學者也只好訕訕收回提問。
能陪同國外學者交流的學者,都是中國最出色的學者之一,他們尚且不知道蟲二的意思,那麼中國有人知道嗎?有,不過這是個爭議頗大的學者 。
1961年,日本學者再次來華交流,又游泰山,來到蟲二碑,再次忍不住好奇,問這碑上的兩字是什麼意思。這次,日本學者得到了滿意的答案,因為陪同他們的是大學者郭沫若。郭沫若一語道破天機:「蟲二,即是風月無邊。」
蟲二為何是風月無邊呢?這似乎風牛馬不相及。原來這也有典故。明朝時期,唐伯虎題妓湘英家扁云:風月無邊,聞者皆讚不絕口。祝枝山卻說:老唐這是嘲笑你們是蟲二呢(「此嘲汝輩為蟲二也)!湘英不解,問道:啥意思?祝枝山道:風月無邊,難道不是蟲二?
明朝採用的繁體字,而繁體字的風月二字為「風月」,去掉邊確實是蟲二。世人不得不感嘆唐伯虎的機智。
郭沫若能知曉其中典故,也可見他確實博學多才。不過,也有人說,這「蟲二」二字根本就沒任何意思,僅僅只是文人們牽強附會,才使得它寓意深刻罷了。
※清朝最牛妃子,兒子是皇帝,60歲還受皇帝寵幸,但40年沒有晉陞
TAG:周知惟 |