當前位置:
首頁 > 最新 > 重製版過審 國行譯名 巨像之咆哮

重製版過審 國行譯名 巨像之咆哮

諸位觀眾老爺大家好,我是黑桐,不多說,我先吐槽!這個名字誰翻譯的啊?你出來我不打死你!日版和英版的名字里也沒有咆哮這兩個字啊?!這個新名字據說好像是從日版的音樂集《ワンダと巨像 大地の咆哮》取了咆哮兩個字再融合了旺達與巨像才翻譯成了《巨像之咆哮》(龜龜,旺達哭暈在廁所好么)

《巨像之咆哮》由JAPAN Studio和Bluepoint Games聯合開發,玩家將扮演青年旺達,為拯救失去靈魂的少女踏上冒險的旅途,不畏艱險與巨像進行搏鬥。遊戲中,旺達將會帶著族裡的神劍,騎著心愛的馬兒踏上前往「往昔大地」的旅途,只為了尋找起死回生之術,遊戲的氛圍比較沉重悲痛。

根據遊戲工委的查詢頁面,國行《旺達與巨像 重製版》(國行譯名《巨像之咆哮》)已經過審,登陸 PS4 平台。根據後邊標註的「複合載體」說明,本作或將推出數字下載和實體光碟兩個版本。

《旺達與巨像 重製版》海外版將在2月6日推出,將會推出一個包含遊戲、鐵盒以及更多內容的實體特別版,不知到時候國行版本是否也會有此特別版。《旺達與巨像 重製版》還將為 PS4 Pro 玩家提供不同的畫面模式,包括採用 1440p/60fps 高流暢度呈現的幀數優先模式,以及 4K/30fps 呈現的解析度優先模式,同時兩個模式均支持 HDR 效果。遊戲還將包含一個功能強大的拍照模式,供喜歡的玩家使用。

最早這款遊戲再2005年登陸PS2平台,由知名的TeamICO開發,這次移植到PS4平台,遊戲畫面將會得到極大的提升。

遊戲新資訊 盡在機游社

轉載請註明出處

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 遊戲機智說 的精彩文章:

沒有小島秀夫的合金裝備?

TAG:遊戲機智說 |