當前位置:
首頁 > 娛樂 > 「小編嘚吧嘚」被韓國網站用中文大字報打臉,說好的不抄襲呢?

「小編嘚吧嘚」被韓國網站用中文大字報打臉,說好的不抄襲呢?

這個寒冷的季節因你的關注而變得溫暖

「小編嘚吧嘚」被韓國網站用中文大字報打臉,說好的不抄襲呢?

前幾天小編寫的關於《偶像練習生》的圖文,喏,就是這篇

發出之後有粉絲在下面留言和我說,這個是買了人家的製作團隊,所以不算抄襲。

看到這些留言之後,我發現很多人對於抄襲這件事情不是很理解啊,認為只要製作團隊一樣,那就不算抄襲啊,反正都是同一撥人弄的東西嘛

北鼻們,如果你是這麼想的話那就大錯特錯了!說白了,這些團隊都算是一個成型節目的服務人員,而他們所有的idea都是屬於這個節目而不屬於個人。如果你想要做一個同樣的東西,是要從這個節目出發,買斷這個節目,而不是他的附屬品,明白了么?

如果你還不明白的話,那麼就看看下面這份公告

「小編嘚吧嘚」被韓國網站用中文大字報打臉,說好的不抄襲呢?

這是一封來自原節目製作單位在官網上發布的純中文公告,韓國製作單位發布純中文公告,我想不用解釋,你們也知道是什麼意思吧!

人家說了,從未以任何方式與愛奇藝《偶像練習生》有過製作,或者合作的事宜。《偶像練習生》和《produce 101》沒有任何的關係。

「小編嘚吧嘚」被韓國網站用中文大字報打臉,說好的不抄襲呢?

就想問某網站,這個臉打得爽么?

再來看看韓網友都說了些什麼吧

「小編嘚吧嘚」被韓國網站用中文大字報打臉,說好的不抄襲呢?

這巴掌聲聽得響么?

過多的話我也不想說了,你們自己評價吧

(以上圖片來自於網路)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 追劇情報社 的精彩文章:

TAG:追劇情報社 |