《論語》陽貨篇第十七 01
《論語》陽貨篇第十七
誦讀須知:誦讀前,請保持儀容整潔,端身正坐,收攝身心,心存恭敬;
原文
陽貨欲見孔子,孔子不見,饋孔子豚。孔子時其亡也,而往拜之。遇諸途,謂孔子曰:「來,予與爾言」曰:「懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?」曰:「不可。「好從事而亟失時,可謂智乎?」曰:「不可。「日月逝矣,歲不我與。」孔子曰:「諾,吾將仕矣。」
子曰:「性相近也,習相遠也。」
子曰:「唯上智與下愚不移。」
子之武城,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑曰:「割雞焉用牛刀?」子游對曰:「昔者偃也聞諸夫子曰:『君子學道則愛人,小人學道則易使也。』」子曰:「二三子,偃之言是也,前言戲之耳。」
公山弗擾以費叛,召,子欲往。子路不悅,曰:「末之也已?何必公山氏之之也?」子曰:「夫召我者而豈徒哉?如有用我者,吾其為東周乎?」
子張問仁於孔子,孔子曰:「能行五者於天下,為仁矣。「請問之?」曰:「恭、寬、信、敏、惠,恭則不侮,寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,惠則足使人。」
意譯
陽貨想見孔子,孔子不見,他便送給孔一隻熟乳豬,想讓孔子去他家致謝。孔子乘他不在家時,去拜謝。卻在半路上碰到了,他對孔子說:「來,我有話要說。」孔子走過去,他說:「自己身懷本領卻任憑國家混亂,能叫做仁嗎?」孔子說:「不能。「想做大事卻總是不去把握機遇,能叫做明智嗎?「不能。「時光一天天過去,歲月不等人啊。「好吧,我準備做官。」
孔子說:「人的本性是相近的,只是習俗使人有了差別。」
孔子說:「只有上等人聰明和下等人愚蠢是不可改變的。」
孔子去武城,聽到彈琴唱歌的聲音。孔子微微一笑說:「殺雞哪用得上宰牛的刀?」子游對他說:「以前我聽您說過:『君子學道就會愛護別人,小人學道就會服從指揮。』」孔子說:「同學們,子遊說得對,剛才我是在開玩笑。」
公山弗擾佔據費市反叛,來召孔子,孔子想去。子路不高興地說:「沒地方去就算了,何必到他那裡去?」孔子說:「他來召我,難道是說空話?如果有人肯用我,我也許就會建立又一個強盛的王朝。」
子張問仁,孔子說:「能在天下推行五種品德,就是仁了。「哪五種?」說:「莊重、寬厚、誠實、勤敏、慈惠,莊重就不會受侮辱,寬厚就會得到擁護,誠實就會受到重用,勤敏就會獲得成功,慈惠就會有本錢使用人。」
*書讀百遍,其義自見,歡迎大家在留言區寫出自己的理解和感悟,與大家交流學習心得哦!學會分享,自己會學到更多!
TAG:論道 |