山寨版旅行青蛙應用超20款,旅行青蛙這款遊戲還能火多久?
文/郭靜
抄襲、洗稿、偽原創深受業界的鄙視和唾棄,然而,這一「沉珂」始終無法得到治癒,有些人雞賊+鑽漏洞的速度比行業的管理速度要快的多,而外界除了譴責外竟無計可施。
那依辰的最新單曲《旅行青蛙》已在QQ音樂、酷狗音樂等在線音樂平台上線。
更令人驚訝的是,有開發者居然開發出了一款山寨版的旅行青蛙應用,並售價30元,從評論區來看,還是有不少用戶上當受騙。日前,這款遊戲終於被下架了。
可針對用戶的套路卻並未斷絕。
1.山寨版泛濫成災
據郭靜的互聯網圈統計發現,目前AppStore里各類山寨版本的旅行青蛙應用超過20款。這次山寨開發者們學聰明了,不再做直接付費下載版本的旅行青蛙,而是從其他地方山寨,比如名稱上「旅行青蛙-佛系養蛙星球」、「旅行青蛙中文復刻版」、「旅行青蛙(旅かえる)」,應用的icon跟官方版的旅行青蛙也非常相似。另外,應用的截圖內容,也是原本官方版旅行青蛙里的內容。
普通用戶在不明就裡的情況下,很容易就下載了山寨版本的旅行青蛙,所幸,這些山寨應用的ASO(應用商店優化)並未強大到超過官方版旅行青蛙的地步,用戶直接在App Store里搜索「旅行青蛙」,排名第一的仍舊是官方版,但這些山寨版本的應用很容易混淆視聽,比如「中文版」、「復刻版」等。
辨別山寨應用的方法:
(1)從App Store的「開發者」處查看開發者名稱。官方版本的「旅かえる」名稱下面顯示的是「Hit-PointCo.,Ltd.」,而山寨應用雖然名稱可能是「旅行青蛙」,但開發者處顯示的是其他名字,有的是很明顯的中文拼音。
(2)應用的詳情介紹。官方版的旅行青蛙介紹版本處是全日文的,山寨版本為了顯示逼真,用的全是中文版的介紹,典型的聰明過頭了,也有可能是開發者日語不佳,無法寫出日文版本的應用介紹。
(3)從語言部分查看是否是日語。App詳情頁的下面信息版塊會顯示應用的語言,官方版的語言是「日文」,而山寨版的是中文/英語。
蘋果對售價30元山寨版旅行青蛙的下架,並未起到對開發者的警醒作用,恰恰相反,開發者利用AppStore的規則漏洞,推出更多的山寨應用,蘋果是否有關注到這點呢?
蘋果對這些山寨應用的處理態度非常關鍵,如果是放任自流,將來肯定會有更多類似的山寨情況出現,如果是按規則下架,那麼,對於一些「蹭熱點」的開發者來說,則是很好的警示作用。
據郭靜的互聯網圈了解,應用商店裡的山寨應用非常多,比如著名的「切西瓜」、「憤怒的小鳥」、「消滅星星」、「飛機大戰」等遊戲,都曾有過數款山寨應用,這種情況在安卓系應用商店裡出現的情況比較多,App Store里也有,不過情況會好一些。
可這次旅行青蛙的山寨應用卻是App Store里比安卓系應用商店的山寨版本多,主要原因還是因為旅行青蛙的熱點主要在IOS系統里並非是全網版本的爆發,其安卓版並未公開在國內各大主流應用商店裡上線。
有熱點的地方,就有人會想辦法生錢。
2.旅行青蛙還能火多久?
不管你喜歡還是不喜歡都得承認這款遊戲很火。可問題在於,這款遊戲還能火多久呢?
微信指數顯示,自1月25日之後,旅行青蛙的微信指數便呈下滑趨勢,下滑幅度與其上升幅度非常相似。
百度指數也顯示,自1月25日之後,旅行青蛙的百度指數呈現下滑趨勢,1月30日的百度指數僅為峰值的三分之一,與1月22日相當。新浪微博的微指數也顯示,「旅行青蛙」熱議指數正在下降。
旅行青蛙的火爆,有必然的部分,也有很多偶然的因素,社交網路作為熱點的「放大器」,將旅行青蛙捧至高點,但社交網路的歷史也證明,熱點都是有周期的,有的周期短,有的周期長,而一旦過了這個熱點周期後,產品就會陷入「曇花一現」的局面,how-old、Secret、足記、臉萌、瘋狂猜圖、找你妹等產品莫不如是。
旅行青蛙確實在社交網路上掀起一股熱潮,但這股熱潮總會有跌落的時候,而且,用戶的注意力轉移的速度非常快,很有可能下一波熱點出現後,用戶就會將注意力轉移了,而旅行青蛙缺少了社交網路的「放大器」效應,很容易陷入「裸泳」狀態。沒有社交網路加持,靠旅行青蛙自己是很難保持日活和留存的,從微信朋友圈的反應來看,已經有不少用戶「棄坑」旅行青蛙了。
當用戶少量在社交網路上發布旅行青蛙的信息,其他用戶可能會被吸引而加入該陣營,但當社交網路上的同類內容變多,而且用戶少了「秀」的心理後,用戶就會逐漸離開。
旅行青蛙火爆的一個要點是這款遊戲的簡單易操作,但劣勢也很明顯,一旦社交網路熱度下降,沒有深度的旅行青蛙很難有留存率。麥克盧漢做過著名的「媒介即訊息」的總結,顯然,旅行青蛙就是一種社交媒介,隨著旅行青蛙在社交網路熱度的降低,旅行青蛙會很快像其他「曇花一現」的應用一樣,失去媒介價值,流於平庸。一朝火爆容易,持續火爆太難。
3.旅行青蛙推出中文版還會繼續火嗎?
《旅行青蛙》的製作人提到稱,很有可能會上線中文版本的旅行青蛙,旅行青蛙如果推出中文版的花,還會繼續火爆嗎?
首先,旅行青蛙已經趨於下滑趨勢,就算推出了中文版,也只可能讓旅行青蛙短暫上升,一旦用戶「嘗鮮」之後,會很快離開。因為旅行青蛙的社交價值正在降低,用戶已經見怪不怪了,在玩的用戶很難找到「曬」的樂趣。
其次,「水土不服」的毛病很難改變。國外熱門應用在中國市場很難擺脫「水土不服」的毛病,天際網、中華英才網、領英都是如此。旅行青蛙一旦推出中文版本,一方面需要使用國內的遊戲規則,另一方面,也會有諸多類似山寨應用的情況出現,即使不能山寨,那麼,類似的養成類遊戲也會迅速崛起與旅行青蛙PK,而旅行青蛙要想與這些本土的開發者相抗衡,並不容易。
最後,不少用戶之所以玩旅行青蛙,就是奔著日文去的,玩日文遊戲固然不能玩的很溜,但能在社交網路上成為「秀」的一部分,中文版的「秀」,缺少了驚奇感。
所以,旅行青蛙就算推出中文版,也很難再獲得這種爆紅的機會,也很難達到現在的高度。
用戶要的不是旅行青蛙本身,而是社交網路的「秀」和談資。
當然,對於各種山寨版的旅行青蛙,我們還是要譴責和鄙視,創新不是蹭熱點。
TAG:MBA智庫 |