當前位置:
首頁 > 教育 > 「吃晚飯」別說"Eat dinner"是錯的!

「吃晚飯」別說"Eat dinner"是錯的!

「吃晚飯」別說

在學英文的過程中,

如果只會背單詞,是絕對不夠的,

以下總結了中國學生在學英文過程中,

最容易出錯的英文,馬上來看,你中了幾槍!

01

吃晚飯

Eat dinner. ×

解析:和吃相關的事情,動詞用Have,吃晚飯Have dinner,喝咖啡Have a coffee

I had dinner already. √

我吃過晚飯了

02

我需要戴眼鏡看書

She needs glasses for reading ×

解析:動詞後再接動作,只能是不定式,或動名詞,因此要把for改為to,表目的to read

She needs glasses to read. √

她看書需要戴眼鏡

03

我很興奮

I am exciting about that! ×

解析:表示自身,由內而外的感受使用ed形式,外部的感受用ing形式

I am excited because WSE had free class now. √

我太興奮啦!華爾街英語推出免費課啦!

04

跑兩圈

Two circles ×

解析:不能直接按照中文字面意思翻譯,要用lap

I run two laps every day. √

我每天都會跑兩圈

05

冰激凌兩球

Two balls ×

解析:兩球冰激凌,在中文中直接說就可以,但英文中有專有數量詞要用scoop

Two scoop of chocolate ice cream, please. √

請給我兩個巧克力味兒的冰激凌球!

更多精彩,微信公眾號搜索「華爾街英語」

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |