當前位置:
首頁 > 最新 > 王國維與教育

王國維與教育

期末學校事情太多,沒有寫東西。錯過了好幾個可以蹭的熱點。今天寫了新東西,和大家分享。節前再貼幾篇舊文,博大家一笑而已。

王國維與教育

王國維是公認的大學者,大學問家。

一般公眾知道他,是因為《人間詞話》,至少《人間詞話》中的一段,是中學生都要求背誦的:

「古今之成大事業、大學問者,必經過三種之境界:「昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。」 此第一境也。「 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」 此第二境也。「 眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。」此第三境也。」

這是用現成的詞句,來詮釋「成功學」,不但「大事業、大學問」應該如是觀,要想有所成就,大抵也是如此。其中的關鍵,大概在於「第二境界」,就是「衣帶漸寬」而能夠「不悔」,有堅持的勇氣和毅力。當初這些詞句,並沒有這種意思,但是經過這樣的排列組合,卻另外生出這樣的意思來,這的確是王國維的巧思。

然而,一部《人間詞話》並不能成就王國維的學術地位,他之所以被稱為大學者,大概是因為《紅樓夢評傳》《宋元戲劇史》或者他的甲骨文研究。《紅樓夢》和宋元戲劇都是俗文學,本不入鴻儒們的法眼。王國維用叔本華的哲學觀點去解讀《紅樓夢》,是真正的文學評論,而不是「索隱」其事,這要比之前的《紅樓夢》研究高出一截。王國維又用乾嘉考據學的辦法,梳理宋元戲劇,成就一部《宋元戲劇史》,這和魯迅的《中國小說史略》一起,奠定了近代俗文學研究的基礎。如今凡是做相關研究的,都繞不開這兩部著作。

不為人所知的,是王國維在教育學上的貢獻。至少在1911年之前,王國維是花了很大的力氣研究教育學的,翻譯過大量教育學著作,寫過相關文章,甚至有一部教育學專著。梳理之下,王國維的翻譯有:

l農事會要,日本池田日升三著,1900年農學報連載

l日本地理志,日本中村五六編撰,頓野廣太郎修補,1901年金粟齋書局出版

l教育學,日本立花銑三郎撰述,1901年8月至9月連載於教育世界9-11號,後由教育世界社出版

l算術條目及教授法,日本藤利喜太郎著,連載於教育世界15-18號,1901年教育世界社出版

l倫理學,日本元良勇次郎著,1902年教育世界社出版

l法學概論,日本磯谷幸次郎著,1901年翻譯,1902年商務印書館出版

l心理學,日本元良勇次郎著,1902年翻譯,1902年教育世界社出版

l教育學教科書,日本牧瀨五一琅著,1902年刊於教育世界,1905年教育世界社出版

l勢力不滅論,德國Helmholta著,據英國人額金孫英譯翻譯,1903年教育世界社出版

l西洋倫理學史要,英國西額惟克著,1903年教育世界59-61號連載,0903年教育世界社出版

l動物學教科書,日本飯島魁編,1905年農學報289-291期連載

l心理學概論,丹麥Harald Hoffding著,1907年據英國龍特氏翻譯,商務印書館出版,至1935年5月印行10版

l歐洲大學小史,翻譯自英國百科全書,發表於1907年學部官報

l辯學,原名邏輯的基礎教程:演繹與歸納,英國Jevons著,1908年學部圖書編譯局出版

l論幼稚園之原理,1907年翻譯自美國文部省教育報告,刊學部官報90期

l法國之小學校制度,1909年翻譯自美國文部省1903年教育報告,載學部官報93期

l法國小學校修身教授之官定條例,1909年翻譯自美國文部省1903年教育報告,載學部官報94-95期

l世界圖書館小史,1910年翻譯自英國百科全書,陸續刊於學部官報

l教育心理學,美國祿爾克著,日本柿山蕃雄、鬆田茂翻譯,1910年據日文翻譯,1010年學部圖書局印行

l法蘭西之教育,原著不詳,僅翻譯部分,連載於1911年學部官報161-192期

這些翻譯作品,大多是國外的教科書,一些是報告和百科全書,涉及的方面相當廣博,但總是以教育為主。王國維另有《觀堂譯稿》五種,為國外漢學成果。

王國維相關的教育文章有:

l論近年之學術界

l論新學語之輸入

l教育偶感四則

l論平凡之教育主義

(以上1905年前)

l論教育之宗旨(1903.8)

l孔子之美育主義(1903.9)

l教育小言十二則(1906.2)

l奏定經學科大學文學課大學章程書後(1906.2)

l教育小言十則(1906.11)

l教育普及之根本辦法(1906.11)

l教育小言十三則(1907.2)

l論小學校唱歌科之材料(1907.5)

l教育小言十則(1907.6)

他的教育學專著是《教育學》,是他1904年秋在江蘇師範學堂授課講義,原載教育世界特刊,約刊於1905年初。

《論教育之宗旨》是我國最早的一篇系統闡釋美育問題文章。王國維認為,教育的目的是培養「完全之人物」,「完全之人物」的標準包括「身體之能力」與「精神之能力」的完善,因之,教育事業應分為「體育」與「心育」兩大部分。同時,「精神之能力」又包括知力、意志、感情三方面,三者所對應的理想分別是真、善、美,所以心育又可分為智育、德育(即意育)、美育(即情育)三個方面。王國維在《孔子美育主義》一文中指出:「美育之超功利性、純粹性是中西古今聖哲的共識,不獨為異邦之思想。西人歷來有以美育助德育之說,而以席勒大成其說。」他在《孔子之哲學》中又提到:「孔子欲完成人格以使之有德,故於欲知情意融合之前,先涵養美情,漸與知情合而鍛煉意志,以造作品性。於是始之所立,和氣藹然,其樂無極,是即達仁之理想,而人格完成矣。」

1903年,張之洞提出了「八科分學」方案。他不僅將大學分為經學、政法、文學、醫、格致、農、工等八科43門,而且具體規定了各分科大學所包括的學科門類;不僅規定了各學科包括的學術門類,而且具體規定了各門課程講授的內容及講授方法。張之洞「八科分學」的最大特點是將「經學」列為群學之首,單獨開設了「經學科」,並在「經學科」設置了11門,強化了經學的研究門類。1906年,王國維在《奏定經學科大學文學科大學章程書後》中,對張氏「八科分學」方案提出了反對意見。他認為張氏分科方案中的根本之誤「在缺哲學一科而已」。他提出的分科意見為:一是廢棄「八科」中的「經學科」,將它合併到「文學科」中,成為其中的「經學門」,與「文學科」中的史學、中國文學、外國文學等處於平等的地位;二是將「哲學科」所要包括的各門科目,如哲學概論、中國哲學史、西洋哲學史等科目都納入「文學科」中,雖無「哲學科」之名,卻有「哲學科」之實。王國維的這個方案,到民國成立後的新的學術分科中得到了採納。王國維抨擊「中體西用」,主張「今日之時代已入研究自由之時代。」

以上單就王國維著作中的兩個方面而言,盡可窺斑見豹,要全面論述,不是這一篇短文可以涵蓋的。

王國維的這些研究,是和他的生平履歷緊密聯繫在一起的。

l1901年,25歲,在武昌農學校當日文翻譯,同年赴日本,入東京物理學校。

l1902年,26歲,在上海南洋公學東文部任事,學英文,為《農學報》譯農業書籍,兼任《教育世界》雜誌主編。

l1903年,27歲,在通州師範學校任教,擔任心理學、倫理學課程。讀叔本華著作。

l1904年,28歲,在蘇州師範任教,擔任心理學、論理學、社會學等課程。發表《紅樓夢評傳》。

l1906年至1907年,在學部總務司行走。

l1908年,京師圖書館編譯。

l1909年至1911年,從事戲曲研究,出版《人間詞話》。

l1911年至1916年,隨羅振玉在日本,研究經史小學。其後王國維的學術研究,定於這一方面。

在學校教書,需要教材,王國維就自己翻譯,在學部和京師圖書館任職,就翻譯西方資料供參考。隨羅振玉到日本後,這些都用不到了,但是羅振玉不僅有從親家劉鶚(對,就是寫《老殘遊記》的劉鶚)那裡得來的龜板、宋版書、金石拓片、名人書畫,還有他自己自己搜羅的大量資料,這些都運到了日本。王國維仰賴羅振玉吃穿用度,也幫助羅振玉進行相關研究。王國維的學術轉變,根本不是他自己的學術理想的轉變,而是謀生途徑的變化。這一點,大部分王國維的研究者不願意說,或者是體會不到的。

王國維絕頂聰明的,他研究經史,研究龜板,不多幾年,成績斐然,有目共睹。他有賴於羅振玉的資料研究,又要依靠羅振玉吃飯,這不僅僅是「知遇之恩」可以概括的了。後來羅振玉依附遜帝,王國維作《頤和園詞》,任南書房行走等等,大約也是「知恩圖報」的一種了。儘管羅振玉對王國維有供養之恩,但他和王國維是合作研究,絕沒有在學術上左右王國維。

王國維在自沉前,曾與容庚有過一席談話。談話涉及葉德輝被判處死刑。當時國共合作北伐,所到之處氣象自於以往不同,葉德輝就是被湖南省審判土豪劣紳特別法庭根據《湖南審判土豪劣紳特別法庭組織條例》第九條及《湖南省審判土豪劣紳暫行條例》第一條暨第二條,將他定性為「著名反動領袖及著名土豪劣紳」,判處死刑,並沒收其財產的。

王國維自沉,並非殉清,清帝退位已久,沒有1912年不殉,這個時候殉的道理;也不是殉中國文化,王國維最初的研究,本不是傳統文化;也不是怕被剪去辮子,溥儀的辮子早就沒了。「經此世變,義無再辱」,人,當之以人道待之。一個學者,當有自己的「獨立之精神,自由之思想」,王國維所恐懼的,應該就是「自由意志」受辱吧。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 和家長聊語文 的精彩文章:

TAG:和家長聊語文 |