「待人接物」是「對待人」但不是「接受物」
文化
02-02
一些人把「待人接物」理解為「對待人」和「接受物」,這是不對的,是對「物」的含義發生了誤解。
「待人接物」語出《南村輟耕錄·卷五·先輩謙讓》:「後二事可見前輩諸老謙恭退抑,汲引後進,待人接物者如此。」意思是後兩件事可以看出前輩長者謙和恭讓而退位,提拔後輩青年的情況,他們就是這樣對待人的。
《南村輟耕錄》
從上面這段話中可以得知,「待人接物」乃是一個同義復疊的格式:「待人」是對待人,「接物」也是對待人。「待人接物」就是指跟人相處和一般的交際應酬。
由於現如今「物」多是指東西、物件,所以不大能想到「物」在這裡指的是人。
其實,從「物」的本義來說,它乃是「存在於天地間的萬物」的意思,既是存在於天地間的萬物,當然也包括人。
語詞語法辨析
此外,在文言文中多處的「物」指的就是人,如司馬遷《報任安書》的「教以慎於接物,推賢進士為務」,說的意思是:你來信指教我,讓我謹慎地對待人,讓我以推薦賢達之士為要務」,這句話中的「物」也是指對待人。
其他如「恐遭物議」,就是恐怕遭到別人的議論,還有「物望所歸」,也就是眾望所歸的意思。