民國大師筆下的愛情詩,寫不盡的美好
醉
胡適
醉過才知酒濃,
愛過才知情重;
——你不能做我的詩,
正如我不能做你的夢。
都是平常經驗,都是平常影象,偶然涌到夢中來,變幻出多少新奇花樣!
教我如何不想她
劉半農
天上飄著些微雲,
地上吹著些微風。
啊!
微風吹動了我的頭髮,
教我如何不想她?
月光戀愛著海洋,
海洋戀愛著月光。
啊!
這般蜜也似的銀夜。
教我如何不想她?
水面落花慢慢流,
水底魚兒慢慢游。
啊!
燕子你說些什麼話?
教我如何不想她?
枯樹在冷風裡搖,
野火在暮色中燒。
啊!
西天還有些兒殘霞,
教我如何不想她?
1920年9月4日寫於英國倫敦大學,收入1926年出版的詩集《揚鞭集》。詩人在這首詩中首創「她」字,沿用至今。趙元任先生曾為此詩譜曲。
你是人間的四月天
—— 一句愛的讚頌
林微因
我說你是人間的四月天;
笑響點亮了四面風;輕靈
在春的光艷中交舞著變。
你是四月早天里的雲煙,
黃昏吹著風的軟,星子在
無意中閃,細雨點灑在花前。
那輕,那娉婷你是,鮮妍
百花的冠冕你戴著,你是
天真,莊嚴,你是夜夜的月圓。
雪化後那篇鵝黃,你像;新鮮
初放芽的綠,你是;柔嫩喜悅
水光浮動著你夢期待中白蓮。
你是一樹一樹的花開,是燕
在梁間呢喃,——你是愛,是暖,
是希望,你是人間的四月天!
發表於1934年5月的《學文》1卷1期上。關於這首詩有兩種說法:一是為悼念徐志摩而作,一是為兒子的出生而作。
偶然
徐志摩
我是天空里的一片雲,
偶爾投影在你的波心──
你不必訝異,
更無須歡喜──
在轉瞬間消滅了蹤影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你記得也好,
最好你忘掉
在這交會時互放的光亮!
本詩寫於1926年5月,本詩是詩人與夫人陸小曼合寫劇本《卞昆岡》中的唱詞。
春
穆旦
綠色的火焰在草上搖曳,
他渴求著擁抱你,花朵。
反抗著土地,花朵伸出來,
當暖風吹來煩惱,或者歡樂。
如果你是醒了,推開窗子,
看這滿園的慾望多麼美麗。
藍天下,為永遠的謎迷惑著的
是我們二十歲的緊閉的肉體,
一如那泥土做成的鳥的歌,
你們被點燃,卻無處歸依。
呵,光,影,聲,色,都已經赤裸,
痛苦著,等待伸入新的組合。
這首詩寫於 1942年2月,意象繽紛,充滿野性的力量。
季 候
邵洵美
初見你時你給我你的心,
裡面是一個春天的早晨。
再見你時你給我你的話,
說不出的是熾烈的火夏。
三次見你你給我你的手,
裡面藏著個葉落的深秋。
最後見你是我做的短夢,
夢裡有你還有一群冬風。
陳夢家先生評論說:「洵美的詩是柔美的迷人的春三月的天氣,艷麗如一個應該讚美的艷麗的女人。」這首《季候》的風格恰如「春三月的天氣」,是詩人轉變詩風以後最初的嘗試之一。詩風從頹盪改為清麗。
雨巷
戴望舒
撐著油紙傘,獨自
彷徨在悠長,悠長
又寂寥的雨巷,
我希望逢著
一個丁香一樣的
結著愁怨的姑娘。
她是有
丁香一樣的顏色,
丁香一樣的芬芳,
丁香一樣的憂愁,
在雨中哀怨,
哀怨又彷徨;
她彷徨在這寂寥的雨巷,
撐著油紙傘
像我一樣,
像我一樣地
默默行著,
冷漠,凄清,又惆悵。
她靜默地走近
走近,又投出
太息一般的眼光,
她飄過
像夢一般的,
像夢一般的凄婉迷茫。
像夢中飄過
一枝丁香的,
我身旁飄過這女郎;
她靜默地遠了,遠了,
到了頹圮的籬牆,
走盡這雨巷。
在雨的哀曲里,
消了她的顏色,
散了她的芬芳
消散了,甚至她的
太息般的眼光,
丁香般的惆悵。
撐著油紙傘,獨自
彷徨在悠長,悠長
又寂寥的雨巷,
我希望飄過
一個丁香一樣的
結著愁怨的姑娘。
本詩寫於1927年夏天,發表於《小說月報》第19卷第8號。編者葉紹鈞說《雨巷》「替新詩底音節開了一個新紀元。」傳說丁香一樣的姑娘是以施蟄存的妹妹施絳年為原型。《雨巷》收入1929年4月出版的詩集《我的記憶》。
當 鋪
朱 湘
美開了一家當鋪,
專收人的心。
到期人拿票去贖,
它已經關門。
本詩初發表時原題為《美》。「專收人的心」有的版本作「當去人的心」。最初發表時「去」原為「來」。
我願我的心是一條可愛的小徑
蓬 子
林蔭路上款步著一個美麗的姑娘,
從姑娘的發上噴散了松脂的清香。
好似兩朵小白花搖蕩在紅心草間,
也似一對白色翅膀的小鵝游泅在春水上面,
她百合花莖似的迷人的小小的腳兒,
我真疑心兩隻白鴿兒飛翔在草上了。
我願我的心是一條可愛的小徑,
綠茸茸地,嫩草如鴨絨般誘人。
讓她一步一歌地低徊在我的心上吧,
或者 Nymph 似瘋瘋地顛跳著吧。
只要她的足趾一個個地踐踏在心窩上,
正如樂師的手指按動著披霞娜的琴鍵呵,
勝利的歌音迸散在我心竅了,
—— 在她足下留下黃金似的愛情之印痕了。
種 樹
朱生豪
詩人說:「詩是像我這種蠢材做的,只有上帝能造一株樹。」
——題記
我要在庭心裡種一株樹,
用五十年的耐心看它從小變老,
我要在樹底度我的殘年,
任秋風掃著落葉。
為著曾經虐待過我的女郎,
我要在樹榦上刻滿她的名字,
每一片葉上題著慘毒的相思,
縈秋風吹下落葉。
我將齎著終古的怨恨死去,
我要伐下這樹作我的,
棺木,當末一序的秋風,
卷盡了落葉。
朱生豪先生1944年12月26日逝世,以翻譯莎士比亞最為著名。這首詩是寫給宋清如的,他寫給宋女士的情書中也頗多明麗雋永之句。如:「為什麼我一想起你來,你總是那麼小,小得可以藏在衣袋裡?我伸手向衣袋裡一摸,衣袋裡果然有一個宋清如,不過她已經變成一把小刀」「我們一天活著,則希望總未斷絕,我肯用地老天荒的忍耐期待著和你一秒鐘的見面」「希望你快快愛上了一個人,讓那個人欺負你,如同你欺負我一樣」「頂好是一切希望都化為現實,在生命終了前的一秒鐘中」「接到你的信,真快活,風和日暖,令人願意永遠活下去。世上一切算得什麼,只要有你。我是,我是宋清如至上主義者」「飲了這一杯酒,朋友,趁我們還未成為路人,請多多的望我幾眼吧」「你如照鏡子,你不會看得見你特別好的所在,但你如走進我的心裡來時,你一定能知道自己是怎樣好法」「我想要在茅亭里看雨、假山邊看螞蟻,看蝴蝶戀愛,看蜘蛛結網,看水,看船,看雲,看瀑布,看宋清如甜甜地睡覺……」
因其文字實在太好,愛不釋手,此處多引幾段,與讀者共賞。
本事
盧 前
記得當時年紀小,
你愛談天我愛笑。
有一回並肩坐在桃樹下,
風在樹梢鳥在叫。
不知怎麼睡著了,
夢裡花落知多少?
盧前即盧冀野。這首詩又名《夢裡花落知多少》,1934年創作,曾由黃自先生作曲。這首詩在作家三毛和郭敬明的《夢裡花落知多少》中都被引用過,曾被誤為是他們的作品。
※這些最美的詩,你讀過幾首?
※十首送別詩,幫你扶穩友誼的小船!
TAG:經典文學讀書文摘 |