英文經典童話系列-《彼得兔故事》3
推薦 「精選英國優秀童書伴讀教程」
簡介
這一期的「英文經典童話系列」選取的故事是著名的《彼得兔故事》。《彼得兔故事》一書被公認為世界上最暢銷的童書之一。從1902年出版至2008年的數據顯示,在世界上售出4千萬本,而其系列叢書則售出1億5千1百萬本。
《彼得兔故事》出自英國童書作家、畫家、自然科學家和自然資源保護主義者碧雅翠斯·波特(BeatrixPotter)之手。波特出生於一個很富裕的家庭,雖然受時代限制未能接受高等教育,但由三位才華橫溢的家庭教師教導。波特一生除了家人,很少朋友。她的父母喜愛大自然,享受鄉村生活,因此她自小就飼養了非常多的動物。她的父母頗具藝術才華,她受父母影響,喜歡繪畫。她細緻觀察家中飼養的昆蟲和動物,並不斷把它們畫下來。
童年時的波特經常隨父母到英國湖區(Lake District)和蘇格蘭度假。父母給她和她弟弟很大的行動自由。她在觀察大自然和各種動物中獲得很多創作靈感,也同時激發了她對自然科學的極大興趣。她熱衷於植物學和昆蟲學,並以很高的繪畫技巧記錄下各種植物和昆蟲物種。
波特一生出版了30本書,其中24本童書最為知名。她的著作被翻譯為35種語言在全球發行,並被製作成電影、動畫、歌曲和芭蕾舞劇等。她的生平也被製作成電影和電視劇,英國還有碧雅翠斯·波特博物館。
《彼得兔故事》(The Tale of Peter Rabbit)是波特系列童書的第一本。彼特來源於波特童年時代的寵物兔PeterPiper。彼得是只非常淘氣的胖兔子,它還會很多小把戲。波特花了大量時間觀察和畫這隻兔子,從它身上得到許多創作靈感。
《彼得兔》這個故事創作於1893年。波特的前家教有個五歲的孩子。波特給在猩紅熱康復期間的小男孩寫信,講個故事為他解悶。這就是後來成為暢銷童書的《彼得兔故事》!在這封信中,波特還給故事配了許多畫。在之後的幾年,波特給這個小男孩和他的兄弟姐妹們寫了好幾封帶故事和畫的信。
1901 年12月波特把故事整理成繪本,自己印刷了250本。這些第一版的《彼得兔故事》成為收藏家的搶手貨品。
***********
註:故事中的一些詞句使用文學手法,不同於教科書中的正規寫作。因此,大家可能會發現一些句子與我們學的語法有所不同。我會在文後作出註解。
另:故事中有個別詞語用大寫,目的在於強調。可燊在朗讀時配合原文重讀這些詞語。
The Tale of a Naughty Little Rabbit
3
He ranback and forth, all over the garden, with Mr. McGregor close behind him.
Here he is,LOOK – one naughty little rabbitrunning for his life!
As Peterdashedthrough thevegetable patch, one of his shoes came off.
Peter kept running.
He lost his other shoe in the potatoes.
Without his shoes, Peter ran EVEN FASTER…straight into the net around thegooseberrybushes!
The bigbrassbuttons of Peter』s blue coat gottangled up. Suddenly, Mr. McGregorappearedover him.
「Youwretchedlittle rabbit. I』ll have you for my dinner!」growledMr. McGregor.
Peterwriggledandsquirmedto get free.
And just before Mr. McGregor could trap him, Peterescaped.
Back andforth:來回地,來來去去
Run for his life:逃命
Dash:猛衝;飛奔
Vegetablepatch:菜地
Gooseberry:醋栗
Brass:黃銅
Be tangled up:纏結在一起。這裡指的是彼特的紐扣被網鉤住了。很多英國人在園子里種果子。為了防止鳥兒吃果子,他們在這些植物上撐起一張網。
Appear:出現
Wretched:討厭的;該死的
Growl:咆哮
Wriggle:扭動;蠕動
Squirm:來回扭動
Escape:逃掉,逃脫
TAG:英國文化園 |