當前位置:
首頁 > 最新 > 日本文字中有漢字,也有彎彎曲曲的東西,這都是怎麼來的呢?

日本文字中有漢字,也有彎彎曲曲的東西,這都是怎麼來的呢?

我們都知道,日文中,有和漢字一模一樣的方塊字,還有一些漢字偏旁部首外,還有一些彎彎曲曲的字,比如「日本人はばかです」(日本鬼子是混蛋)。

那麼,這些字是怎麼造出來的呢?

原來呀,這些字全是從中文演變而來的。

在秦漢以前,日本是沒有文字的,日本人連名字都沒,就是有也只是一個口頭上的稱呼,不知具體含義。

還記得日本人第一次到中國來面見皇帝,那是東漢光武帝時期。

當時來的日本使臣,其實說是日本使臣也不恰當,因為當時還不叫日本,而是一個小部落派來的,漢光武帝劉秀還給他們的首領封了一個官,叫「漢倭奴王」,還給頒了一塊金印。

就那次來訪,日本使臣連名字都沒在中國史書上留下,為什麼呢?

因為他們沒名字呀,你讓史官怎麼記?

直到漢安帝時的永初元年,他們第二次來訪,這才給他們領頭的留下了一個名字,叫「帥升」。

從那之後,他們隔三叉五的就來中國偷學一點東西,特別是在隋唐時,他們派來了二十批遣唐使,系統全面的學習中國文化。

遣唐使

也就是從那時起,日本全面照搬中國的文化,建築,官制等,所以漢語也成了他們的官方用語。

要想當官,會中文是必須的。

一直到後來出了一個叫吉備真備的人,他覺得這樣合部照搬中國文化太危險,應該來點創新,比如文字上,他就把漢字拆解了,用偏旁來當他們自己的文字。

吉備真備

這種用偏旁造的字,在日本叫片假名。

又過幾十年,到了唐朝末年,日本出了一個叫虅原時平的人,當時他官至首輔大臣,是一個改革派。

他和吉備真備一樣,認為全面學習大唐文化很危險,日本必須要有自己的文化,於是全又造了一種日本字,也就是那些彎彎曲曲的字。

這些字怎麼來的呢?

造字是一個技術活兒,他一個日本人哪會幹這事,於是就學習吉備真備的做法,在漢字中找答案。

最後,他看中了漢字中草書。

於是,他把草書漢字做了簡化,搖身一變,成了他們獨特的文字。

這種文字,在日本叫作「平假名」。

所以呀,現在的日文,就是由「漢字」、「片假名」和「平假名」三部分組成的。

延伸閱讀:

李世民要了武則天第一夜後,就再不理她了,然後武則天做了一件事

武昌起義的領導人去找孫中山要官,沒想到孫中山直接就給拒絕了

日本現在使用的年號,竟然是來自中國的《史記》

專家:日本島正在滑入大海溝,應向中國尋求幫助,我們幫還是不幫?

《妖貓傳》中的楊貴妃並沒有死,而是被這個人弄去了日本

劉邦的後人跑去日本,一個殺了天皇,一個成了武神


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 一鳴侃天下 的精彩文章:

岳飛母親墳墓前放秦檜跪像,秦檜後人不幹了
這個妖僧挖遍了南宋皇陵,害死岳飛的趙構屍體被扔進了荒山喂鳥

TAG:一鳴侃天下 |