二月,不會讀你就2了
文章概要
2月,February,賦予了敗家的最佳理由,沒有之一
2月,在日曆上是最短的,但對於北半球來說,你可能感覺寒冷的天氣還是看不到頭兒。
Origin
現在的公曆,源自古羅馬曆法,起先只有10個月,因為冬季沒有劃分出來。
後來,天文學家們發現這樣子不行,因為地球繞太陽一圈大概需要12個月。
公元前8世紀,或者說西周末年,即將進入春秋時期
古羅馬第二任國王龐皮里烏斯決定
在日曆中加入January和February
Etymology
當月,古羅馬有個洗禮節,想像一下冰桶(ice bucket)挑戰的冬季版。
節日名為Februa,就是 February 的來源。
15世紀採用了這個拉丁名,在此之前,由於歷史原因,出現了不少變體,暫且不提。
BTW,羅馬神話中,每個月都有一個神。2月的神Februus,也是以洗禮節命名的。而其他的月份,都是以神的名字命名的。
Pronunciation
以上可能有助於記憶拼寫,但正確讀出 February 並不簡單。
February 的標準發音 /?febru?ri/,是不是有點繞口令的趕腳?
所以,出現了另外的發音,feb-yoo-air-ee /?febjueri/,或者 feb-yuh-ri /?febjuri/
明顯順暢多了,是吧?
我們知道,美式英語中,字母r一般是要發音的,但後面兩種在美國是最常見的。
後面兩種,雖然有人反對,但英美都是認可的,朗文、MW等一些詞典也收錄了,但為什麼會這樣?
簡單說,語言是以人為本的。
標準發音里有兩個輔音r,而且離得比較近,造成發音困難,所以出現了變音和省音。
再比如,圖書館library,標準發音 /?laibr?ri/,也可以 /?laibri/ (省音) 或 /?laibreri/ (變音)。
下面這些詞,你究竟會怎麼讀呢?
Conclusion
以上的現象,語言學稱為dissimilation(異化)或haplology(疊音脫落):
兩個相鄰的音,如果相同或非常接近,其中一個讀音發生變化或直接略過
轉發本文是對作者莫大的鼓勵
TAG:易言堂工作室 |