當前位置:
首頁 > 最新 > 紅學奇趣書名賞評

紅學奇趣書名賞評

作者:胡聯浩

本期繼續紅學圖書的書名話題,今天我們說說那些奇特而又有趣的書名。據筆者所見,稱得上「奇趣」的書名有以下七種,現略加解析和評點,和紅友們分享。這些書名的含義,既有原書作者的解釋,也有筆者的理解。不當之處,還望指正。

《紅泥煮雪錄》

《紅泥煮雪錄》是端木蕻良關於紅學文集,2010年由江蘇文藝出版社出版。端木蕻良(1912—1996年)是著名作家和紅學家,他的研紅文集原名為《端木蕻良細說紅樓夢》,2006年出版,《紅泥煮雪錄》原為文集中的一篇。後作為書名更有特色,分別以「紅泥」之紅和「煮雪」之雪來代表《紅樓夢》和曹雪芹,有點類似於王利器的《耐雪堂集》,雪亦指曹雪芹。

書名「紅泥煮雪錄」除了點出曹紅之外,很容易讓人聯想到唐代白居易的詩句:「綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?」有一種煮雪烹茶,圍爐夜話的情景:傍晚下雪的天氣,紅泥小火爐慢慢煮著,給人以溫暖和慰藉。若有三五知己圍爐長談,豈非人間快事。這或許就是作者讓人感受讀此書想要達到的境界。關於書名的意思,作者在《紅泥煮雪錄》一文中解釋說:

說來也很平常為,紅泥小火爐,是到處都有的日常炊具,就是這個不起眼的玩意兒,曾受到過大詩人酒仙的青睞。我又聯想到蘆雪庵雪夜聯句:「烹茶水漸沸,煮酒葉難燒。」覺得雪天無俚,煮茶談心,真是別有一番滋味。不過,我這紅泥煮雪,又無落葉可燒,只能是「山僧掃徑,稚子挑琴」一般,請大家吃一盞煮不開的茶吧。因此,就取名《紅泥煮雪錄》,是為序。

看來,端木生前就有以《紅泥煮雪錄》為文集書名的打算。由此,書名「紅泥煮雪」另含兩層意思:一是煮雪烹茶,促膝談心聊紅樓之意;二是希望就像小小火爐上煮出來的茶香,雖然清淡,卻令人回味無窮。

《解壓紅樓》

《解壓紅樓》是呂翔駿業餘研究《紅樓夢》的專著。書名借用計算機科學中的術語「解壓」(即「解壓縮軟體」)引入,既符合理工科工作者研紅的特點,又點出該書是部索隱紅學著作。作者認為:《紅樓夢》所採用的隱寫方法是「對額密碼法」,把一個故事壓縮成一首詩,一副對子,一個人名,甚至是一個字。

譬如小說的女主人公林黛玉的芳名就隱著一句久違了的老話:「學好文武藝,貸予帝王家。」林字是並列的兩個「木」字,代表文、武二藝,黛字諧音「貸」字,玉字代表帝王家,因為帝王家是執掌玉璽的人,區區三個字是一個長句子的縮寫,這是曹公發明的壓縮法。而我們要做的是把這些高度壓縮的字、詞、句給正確地解壓。通過解壓,我們可以破解出許多歷史的懸案……

由此可見,作者的所謂解壓法與蔡元培等前輩的索隱之法沒什麼本質的區別。索隱這種過時的研紅之道,早被大多數紅迷拋棄。所謂「解壓」、「對額密碼法」無非是噱頭而已。

此外,「解壓」一詞還可釋為解除壓力的意思,通過閱讀和探討《紅樓夢》陶冶情操,舒緩生活壓力。索隱不過是怡人怡己,博人一笑而已。「解壓」也算貼切了。

《紅樓深呼吸》

《紅樓深呼吸》是徐康的評紅文集,除了《質本潔來還潔去——「紅樓優伶」論》、《又見石涼君睡去——湘雲與蘇軾》、《竹影詩魂冷月花——林黛玉形象分析》等文章外,重頭戲便是《〈紅樓〉深呼吸》,對《紅樓夢》前八十回逐回進行簡要的綜合點評。例如:

第七回:多疑自憐 淚債還不玩

周瑞家的奉薛姨媽之命,給眾姐妹送宮花,最後兩枝送給黛玉,黛玉冷笑道:「我就知道,別人不挑剩下的不給我。」這一句話,就寫出了她的悲劇性格。

送花總得一個個來,總得有個先後。黛玉這時進賈府不久,未必就讓周瑞家的討厭,那兩枝花也未必是挑剩下的,然而黛玉卻那樣多疑,下人們怎會喜歡她?這性格註定了她不會像寶釵那樣能籠得人心。黛玉鬱郁而死,也是她的悲劇性格導致她的悲劇結局。

多疑自憐,淚債還不玩。應該說林石沒有成姻,除了黛玉反抗世俗禮教的言行,她的悲劇性格也是重要的原因。

那麼,書名什麼意思呢?正如該書序作者王珊所說,《紅樓深呼吸》是個「有詩意的書名」,書中並沒點出,讓讀者自己體會它的詩意。

深呼吸,就是大口呼吸,讓身體接收更多的氧氣,提高或改善臟器功能。因此,「深呼吸」第一層便是細細品味的意思。再者,所謂「深呼吸,冷思考」,深呼吸可以穩定情緒,轉變思路,因此第二層意思就是別樣思考,新的頓悟。至於此書能不能讓讀者深呼吸,那就另說了。但不管如何,這個有詩意的書名算得上是奇趣書名了。

《靈台叩問錄》

《靈台叩問錄》是葉鵬先生的紅學隨筆集,上海古籍出版社2000年出版。每篇小品,都是借《紅樓夢》中的一段情節,一句對話,一個眼神,一聲嘆息為因由,借題發揮,引起種種心態的剖析和聯想,從天堂夢境到生活習俗,從倫理道德到思維方式,從人生態度到臨事反應,《紅樓夢》就是中國文化形態的縮影。

關於書名,作者解釋說:

靈台,周台名。周文王築台,一說為民遊樂,一說為觀天下。《詩序》曰:「『靈台』,民始附也。文王受命,而民樂其有靈德,以及鳥獸昆蟲焉。」靈台教化民眾,恩及鳥獸昆蟲。用現代的話來說,是為了倡導高雅的文化,提高社會的文化品位。聖人的崇高目標,我們只能心嚮往之,不敢斗膽比附。本專欄的「靈台」,即「靈府」,心也。靈台叩問,即心靈的探索與審問,研究人心的真偽、善惡、美醜、好壞。

該書既有借《紅樓夢》說現實,評述國人心態,笙磬同音,也較貼切。也有由《紅樓夢》的點滴分析文學創作,可看作作者與曹雪芹的心靈交流。「靈台叩問」,別出心裁,而又恰如其分。

《紅潭犀照錄》

《紅潭犀照錄》是歐陽健先生的紅學專著,是歐陽健《稗海潮》的縮減本,精選了原書的三分之一。該書以實錄的形式,展示了歐陽健與「主流紅學」門派的論戰、鬥爭的種種情形,同時展示了自己的理論觀點的生髮、敷演過程。

對於「稗海」和「紅潭」,歐陽健解釋說:「『稗海』既曰『海』,則必有浪花的飛濺,狂潮的盪激。而在浩如煙海小說群中,《紅樓夢》獨享恩寵,閱讀研究者最多,儼然『稗海』間的潭淵。『紅潭』之深不可測,除了學術內涵之複雜,難以入其潭奧,亦有紛繁因素之糾結,『白波奮流,自成潭渚』也。」

書名中的「犀照」則有點生僻了。他引經據典解釋說:

據《晉書·溫嶠傳》載:「嶠旋於武昌,至牛渚磯,水深不可測,世雲其下多怪物,嶠遂毀犀角而照之。須臾,見水族覆水,奇形異狀,或乘馬車著赤衣者。嶠其夜夢人謂己曰:『與君幽明道別,何意相照也?』意甚惡之。嶠先有齒疾,至是拔之,因中風,至鎮未旬而卒……」後遂以「犀照牛渚」譬喻洞察幽微,如高啟《青丘子歌》:「高攀天根探月窟,犀照牛渚萬怪呈。」後亦省作「犀照」,如袁枚《黃河秋決聞陝督尹公移節清江寄呈》:「塵談立止黃河濁,犀照應愁水府寒。」《世無匹》第六回:「幸各大人犀照高懸,冤情洞見,乞賜超豁。」四分之一世紀涵泳「紅潭」的經歷,確實值得回味和反思,於是喚起了撰寫這本《紅潭犀照錄》的動因……

合而言之,「紅潭犀照」就是洞察紅學界是非曲直、成敗利病。效果如何,則有待歷史評判。作者自詡,該書為「當代紅學《錄鬼薄》」,但何人是鬼,恐非該書作者說了算。紅學界多年來常見跳梁小鬼身影,極盡撥弄是非,顛倒黑白之能事,確實很需要有識之士洞察犀照。然而,歐陽健的那套「程前脂後」、「程優脂劣」論在包括筆者在內的大多數紅學研究者看來,荒謬至極,難以立足。有人評價他是個喚不醒的人,還有人評價說:「以他的思維能力,我堅信他早就清楚地意識到了自己學說的邏輯黑洞和根本不能成立,但他深知自己狠話說絕,已經難以回頭,缺乏他極力讚揚過的俞平伯那種痛下決心否定自己的精神。」若果真他心中有鬼,這書可就真成了「錄鬼薄」。

《醉翻風月鑒》

《醉翻風月鑒》系陳潞所著《紅樓夢》賞析專著,香港奔馬出版社1986年出版,收錄的文章有《雙卿琢玉辟鴻濛》、《紅樓三尤》、《鳳辣子五味俱全》、《釵黛平章》、愛紅的毛病兒》、《醉眠與情解》等。

該書書名看似普通,卻可有多種理解。我們知道,《紅樓夢》又名《風月寶鑒》,因而「醉翻風月鑒」可解作醉中翻檢讀書之意,點出其解讀《紅樓夢》文本之旨。其次,作者雖說:「翻檢之翻,非翻案之翻也。」實有「此地無銀三百兩」之意,點出「翻」亦解作「翻案」。書中娓娓道出許多獨特見解,與一般讀者理解不同,翻案也說得通。如從第四十一回妙玉悄拉釵黛二人品體己茶一節,剔出「仍將前番自己常日吃茶的那隻綠玉斗來斟與寶玉」,認為裡頭大有文章,「前番」二字說明此次品茶釵黛二人是初度,而寶玉至少已是再來,由此妙玉當面罵黛玉是「大俗人」乃出於妒念。此外,還翻出疑案,如分析鳳姐與秦鍾、鳳姐與寶玉、秦鍾與寶玉之間的疑案。

「風月鑒」又是一面鏡子,可照見風月情事,《醉翻風月鑒》正是以揭示《紅樓夢》中許多暗含的情事為主。如《紅樓三尤》文中析出尤大姐尤氏與賈敬有一段翁媳間的情案,認為賈敬與尤氏、賈珍與秦可卿,寧府祖孫三代均有醜聞,「箕裘頹墮皆從敬,家事消亡首罪寧」即由此而來。

意蘊豐富的書名,讓這本《醉翻風月鑒》毫無疑問列入奇趣書名行列。

《紅樓夢夢》

《紅樓夢夢》是台灣佛光大學教授龔鵬程的紅學著作,台灣學生書局2005年出版。2012年山東畫報出版社出版該書的增訂本時更名為《紅樓叢談》。筆者將《紅樓夢夢》列為奇趣書名,乃因其表面看來似無特別,且兩個「夢」字似有累贅之嫌,其實即內涵豐富,切合書之內容。第一層意思,為《紅樓夢》之夢的意思,是作者對自己寫成此書的追憶與感慨。作者在書的《前言》中說,他多年來一直覺得「讀《紅樓》真是太新辛苦了,我不知讀了多少遍,都只讀到第五回」。後來看胡適的資料和高陽的紅學著作,並常與高陽聊紅後,「不便過拂長者之意,只好再回頭去讀《紅樓》,同時並把各家紅學論著一一覓來研究一番,對勘辨證。反覆久之,乃稍得其腠理,逐漸摸索出了些頭緒。」於是,陸續寫出這些文章,回想往事,「殆若夢然」,「爰輯舊制,以供世之讀《紅樓夢》者參考,亦以此思往事而念舊遊也。」

第二層為《紅樓夢》中夢之意,指讀者對《紅樓夢》的解讀與詮釋。作者認為:「由讀者閱讀與詮釋的角度看,《紅樓夢》的讀者會因不同時代、不同性別、不同思想背景、不同著眼點,而形成不同的觀點及詮釋結果,讀出許多不同的《紅樓夢》來。這雖然是一般閱讀活動的通例,但《紅樓》似乎格外特別,其原因,我猜想是《紅樓》的寫作特殊,即真即假,是非兩行。故這種書籍與讀者特殊的互動型態,若仔細觀察之,不唯深具趣味,對『讀紅樓夢』這件事更可有深刻的了解,亦更可對閱讀與詮釋行為進行方法學的探討,具有高度的理論意涵。」

第三層「夢夢」中前者為動詞,後者為名詞,對夢進行夢幻解構的意思。該書做的是紅樓詮釋史或紅樓詮釋型態的梳理,「討論索隱派、自傳派等各式紅樓詮釋者的解讀方法,分析其進路,反省其局限,探究其觀點所影響的文人憐花意識,解析《紅樓》與佛道釋三教的關係」等。

總 結

縱觀上述奇趣書名,它們有兩個特點:一是書名大多有多重含義,令人回味無窮;二是不經作者解釋或讀者細細品味,初看會感到莫名其妙,甚至不知道這是本什麼書,如《紅泥煮雪錄》、《靈台叩問錄》恐怕都不易看出與《紅樓夢》有關,故容易被讀者忽略。或許正是這個原因,有的後來更換為通俗的書名,如《紅樓夢夢》改為《紅樓叢談》。

目前,解讀、詮釋和研究《紅樓夢》的書籍數以千計,囿於見識,筆者只介紹上面七個,難免有遺珠之可能,歡迎紅友們補充。

下面,請紅友們投票(多選題,最多選三個):

紅 樓 小 天 地 天 地 大 紅 樓


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 紅樓天地 的精彩文章:

賈雨村的「事理」
紅學同名書趣覽

TAG:紅樓天地 |