當前位置:
首頁 > 最新 > 永不過時的凡爾納

永不過時的凡爾納

【這是晨思記的第39篇原創文章】

提到科幻小說家,我只想到一個人的名字,儒勒·凡爾納。

在法國港口城市南特,有一座名為機械島的遊樂園,裡面你看不到任何可愛的卡通玩偶,取而代之的則是一隻只由鋼鐵和木材組合而成機械巨獸,既復古又奇幻。

這裡,就是凡爾納的故鄉,而這個遊樂園的靈感,就來自凡爾納筆下的科幻世界。

190年前,凡爾納出生在南特,從小就被安排繼承父業的他,最初學習的其實是法律專業。直至青年,受大仲馬的幫助,他開始走上了文學的道路。

35歲時,凡爾納創作出他的第一部小說《氣球上的五星期》,然而一連投了16家出版社無人理睬,凡爾納憤然之下,將手稿投入火中,幸好被妻子搶救出來,送去第17家出版社後終於得以出版。出人意料的是,這部小說一經發行,便大受歡迎。

從此,凡爾納進入了創作的巔峰,一發不可收。其中最為經典的,應該是他的代表作三部曲《格蘭特船長的兒女》、《海底兩萬里》和《神秘島》。海上、海底、孤島,三個和神秘海洋有關的故事,種種驚險奇遇,你會被深深吸引。

凡爾納的作品不僅僅局限于海洋,甚至跨越了地球,比如他的「探月兩部曲」——《從地球到月球》和《環繞月球》。

陸地、海洋、天空,沒有凡爾納的筆觸到達不了的地方,在他的世界中,一切都是那麼科幻,一切又是那麼合理。

據聯合國科教文組織的統計,凡爾納是世界上被翻譯作品第二多的名家,僅次於阿加莎·克里斯蒂,位於莎士比亞之上。2005年,法國當地評選「歷史上最偉大的法國人」,凡爾納甚至排在拿破崙前面。

小時候讀過很多凡爾納的小說,其中令我印象最深的是他的《八十天環遊地球》,福克先生排除重難,完成了天方夜譚般的賭注。這本書,我也數不清讀過多少遍了,即便是讀到某些情節幾乎都能背出來了,也從不會覺得厭倦。那些文字,似乎有一種永不消逝的魔力,牢牢地將我吸引。

後來我明白,那種魔力,來自一份冒險的精神。所有的故事源於好奇與探索,內心深處的好奇與探索。

魯迅先生曾翻譯過凡爾納的《從地球到月球》,他驚嘆 「中國人做夢夢的是金榜題名,洞房花燭,而法國人卻在幻想征服月球」。

凡爾納何止在幻想征服月球,他的那些新奇設想太多太多,可後來大多慢慢變成了現實,這也是凡爾納絕無僅有的地方。

他的想法就像見不到底的金礦,一直發掘,一直會有驚喜撲面而來。那種對未來世界的種種描繪,飛機、火箭、潛水艇······給後世帶來了無限的靈感和啟迪。

這就是一位真正偉大的人,他的影響力絕不會僅僅局限於他的時代,而是始終延續下去的。凡爾納這個名字,相信在可以預見的未來,依舊會在科幻領域有著深遠的影響。在那些奇妙的想像之下,他所帶給我們的不是別的,而是一雙時刻對這個世界保持好奇的眼睛,以及一份無論在怎樣的境況下都不會丟失的勇氣。

最終,凡爾納病逝在自己的家鄉,而這個安靜的小城因為一個人的名字而不再平凡。我們雖然沒有出生在那個年代,卻得以在百年後的今天,見證這一切,見證這個跨越了一個世紀的傳奇。

今年恰逢儒勒·凡爾納誕辰190周年,最近又在看《三體》,於是想寫這篇文章來紀念心中的科幻小說之父。相比於《三體》裡面「炫」和「玄」的描繪,我更喜歡凡爾納小說里充滿冒險精神的「科幻」。

你可能還想看

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 晨思記 的精彩文章:

當你走出半生,歸來已不是少年

TAG:晨思記 |