康熙年間李驎在栟茶送別興化名人王仲儒
康熙年間李驎在栟茶送別興化名人王仲儒(與徐述夔有關)
2018.2.7整理
摘自清李驎《虯峰文集》卷十一第十八頁
止酒呈西齋,時西齋將去南沙1
榴花賞已同,2
荷花舒猶未。3
止酒吾何為,4
不得共君醉。5
注釋
1、止酒即戒酒。西齋是興化名人王國棟的父親王仲儒。王國棟(1692-1776),字殿高,號竹樓。乾隆六年(1741)副榜,工詩書。其祖父王貴一(字象山)、父親王仲儒(字景州,號西齋)、叔父王熹儒(字歙州,號勿齋)都是江淮名士。乾隆四十三年(1778),《一柱樓詩》案發。主犯栟茶場舉人徐述夔,其密友王國棟幸免於難。然而同年秋,王仲儒的《西齋集》案又起。時國棟已故,其孫王度因懼禍,將王仲儒的《西齋集》、王熹儒的《勿齋集》及王國棟的《竹樓詩鈔》等藏本及板片首繳至興化縣衙,後逐級上報。至乾隆四十六年(1781),諭旨將王仲儒「銼屍梟首」。王熹儒的《勿齋集》因有「違礙語」,王國棟《竹樓詩鈔》因系「一柱樓詩案」主犯徐述夔作序,且書中又有為徐述夔題照等逆詩,因此與《西齋集》一體禁毀。因王國棟已故,未予追究。於是王氏一門全成欽犯。去南沙即離開栟茶。2、我們已經一起欣賞了石榴花(五月開花)。3、荷花(七八月開)還沒有開放。4、我為何去戒酒啊?5、不能陪您一醉方休。
送別西齋
河闊止君行,君行不肯止。1
目斷車遙遙,赤日照行李。2
愁心寄孤雲,夢先隨湖水。3
君行猶在途,我已到梓里。4
注釋
1、希望寬闊的河水能阻止先生的離開,但終究還是阻止不了。2、目斷猶望斷,一直望到看不見。行李指行旅,亦指行旅的人,引申為行程、行蹤。3、孤雲比喻貧寒或客居的人。湖水指一路上的河水,或者家鄉興化的湖水。4、梓里指故鄉。此句形容作者比客人更思鄉。
TAG:茶 |