當前位置:
首頁 > 最新 > 《解說疾病的人》

《解說疾病的人》

新欄目

買書提前嘗個鮮,專治口味不符,專治錢包亂掏

「嘗」完再買,好「吃」再來

店內有售??

本期嘗品:《解說疾病的人

【內容簡介】

小說集《解說疾病的人》是印度裔美國作家裘帕·拉希莉的處女作,書中收錄了九個獨特的故事,描述了移民家庭身處在祖先傳統與新世界之間,複雜的情緒溫度。

我讀過她的第一本書是《不適之地》,這部作品晚於《解說疾病的人》,但是比起那些情緒厚重帶有複雜文化背景的小說,她的文字中有更多被融合的氣質,細緻而不乏輕盈,許多移民二代完全能夠理解他們當下的生活之境,只是對於自己與遙遠故土的牽連有著一種溫柔地迷茫。一般說來作家後期的作品會相較於處女作更加成熟,但我個人在讀完《解說疾病的人》後,反而覺得這位作家在處女作中的文字傳遞比後作更加準確和精彩,即便與故事中的人物並沒有生活經歷上的共鳴,但讀者依然可以毫無隔閡地感受到小說的魅力,書中文字表達極佳,翻譯的流暢度也是相當出色。

讀這本小說的時候,我想起了電影《知者無涯》中的場景(影片講述的是印度天才數學家拉馬努金的傳奇故事,雖然兩者所表達的主旨大相徑庭,但有一些共性),拉馬努金在劍橋的那段生活顯示出了強烈的文化碰撞,連研究數學的理性世界裡也無法杜絕文化的影響,這也是關於祖先傳統與新世界之間的迷思,即使數學的專業通用性可以短暫的化解部分隔閡,但他的生活仍然是堅守在新世界裡的傳統印度。

節選

為了保證內容的連續性,節選了書中第二個故事《柏哲達先生來搭夥》,講述了同在異鄉的巴基斯坦人與印度裔家庭間在印巴衝突期間的交往故事。

P034

「莉麗雅在學校里還有很多要學,」母親插嘴,「我們在美國安定下來,她可是土生土長的美國人。」她看起來由衷為這一事實感到自豪,彷彿這反映了我的個性。我明白,我的一生在她看來無疑將平平安安、順順利利,良好的教育在等待我,所有的機遇都將向我敞開門扉。我絕不會吃配給的口糧,絕不會需要遵從宵禁令,絕不會爬在屋頂上看暴亂,也絕不會把鄰居藏在水缸里以保護他們免挨槍子兒,像我父母大人親身經歷過的那樣。「想想要是在印度,得送她進一所像樣的學校念書。想想沒電時她得湊著煤油燈夜讀。想想那麼重的壓力,還有家教,還有沒完沒了的考試。」她順手捋了一下頭髮,她的頭髮剪得不長不短,正合適她作為半職銀行出納的工作。「你怎麼能指望她知道印巴分隔的事?快把腰果拿走!」

「可有關這世界,她知道多少?」父親把腰果罐搖得叮噹響,「她在學些什麼?」

當然啦,我們學習美國歷史,美國地理。那年,或者說幾乎每一年,我們的第一課總是溫習獨立戰爭。校車拉我們去普列茅斯之岩實地參觀,走自由之路,爬上邦克山頂瞻仰邦克山紀念碑。我們拿色彩鮮艷的美術紙製作立體模型,演繹喬治·華盛頓橫渡波濤起伏的達羅維爾河,我們還把喬治國王做成木頭人,讓他穿白綁腿,戴黑髮結。測驗時,卷子上印著沒註明地名的十三塊殖民地,讓我們填寫地名、日期和首府。我閉著眼睛做都沒問題。

P041

學校里沒有一個人談論這場在我家客廳里受到如此熱切關注的戰爭。我們繼續學習有關美國獨立戰爭,學習那段只有繳稅的份沒有發言的份的不公正歷史,背誦獨立宣言的章節。課間休息時,男孩們分成兩大陣營,聲稱大不列顛紅衣衛士對壘北美殖民地戰士,圍著鞦韆架蹺蹺板瘋野地追逐打鬧。……肯亞女士遞給我們一張列了三本書名的書單,要我們去查索引卡。我們輕而易舉便找到了書,坐在一張低矮的圓桌旁,邊翻閱邊做筆記。可我沒法集中注意力。我折回亞麻色書架中,走到剛才見過標著「亞洲」的那片藏書區。我看到許多有關中國、印度、印度尼西亞和韓國的書籍……終於,一本名為《巴基斯坦,大地和人民》的書跳入視線。我就坐在墊腳凳上,展開那本書。塑料包書紙在我手中嚓嚓響。

P050

那天夜晚,和那以後的許多夜晚,他們聽到的消息是:印度和巴基斯坦之間越來越趨向戰爭。邊境兩側戰營壁壘,達卡堅持要獨立。戰火將在東巴基斯坦領土燃起。……所有這些事實我至今才明了,因為它們後來在任何一個圖書館裡、任何一冊歷史書里,都向我敞開著。可那時,絕大部分史實是頭緒萬端的遠距離秘密。在那延續十二天的戰爭日子裡,我只記得父親不再叫我跟他們一塊兒看電視,柏哲達先生不再帶給我糖果,母親晚餐除了煮雞蛋、米飯外,不再做任何其他飯菜。我記得有幾個晚上幫著母親在沙發上鋪被單被子,好讓柏哲達先生在沙發上過夜;記得聽見父母半夜三更高聲打電話給加爾各答的親戚,探聽具體情況。總之我記得那段時間裡,他們三個大人行動起來像一個人,同吃一頓飯,同一個身體,同一種沉默,同一種憂慮。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 南之山書店山長君 的精彩文章:

《在故宮尋找蘇東坡》

TAG:南之山書店山長君 |