厭倦了如「萬事如意」的賀年詞?看看日語賀年怎麼說
最新
02-14
每年過年的簡訊都是「○年吉祥,萬事如意,心想事成,闔家歡樂」這樣的詞句,一年一年讓人覺得索然無味。
要想把新年賀詞發出點心意還真是不容易。
不如來學習下鄰國日本新年說點啥?
例文1
ご無ぶ沙さ汰たしておりますが、お変かわわりなくお過すごしでいらっしゃいますか?
許久未見,近來過得可好?
寒さむさ厳きびしき折おりご自じ愛あいください。
天氣依然冷得很,望多保重身體。
どうぞ良よい一いち年ねんをお過すごしください。
祝您過個好年。
例文2
ずいぶんお會あいできていませんが、お元げん気きでしたか?
有段時間沒見面了,最近可好?
今こ年としこそ會あえるとうれしいです。
期待今年和你聚聚。
こちらに寄よることがあれば、ご家か族ぞくでぜひ遊あそびにいらしてください。
要是來我這邊,歡迎和家人一起來玩啊。
○○さんにもよろしくお伝つたえください。
也跟○○捎好。
怎麼樣,是不是意思比較簡單,心也暖暖的~
小編覺得,有時候,表達過年的問候,返璞歸真也不錯,最重要的還是要把自己的心意傳達給對方哦~
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
※看呆了!原來日本人對中國有這麼多的誤解,我可能是個假的中國人
※她是日本臉最小的偶像,還被稱為「神選中的美女」!她就是…
TAG:新世界日語 |