英文版對聯全球走紅,求新加坡Singlish版
春節如今在全球已經是越來越重要了,很多國家也開始慶祝春節,春聯也開始在全世界走紅啦~
最近,一些英文版的春聯竟然受到了很多消費者的追捧......
據說,這一副春聯可是銷售最好的,價格竟然能賣到25元人民幣!可是普通對聯的兩倍價錢啊!
春聯上寫著:「eat well,sleep well,have fun day by day」(吃好,睡好,天天快樂)以及「study good,work good,make money more and more」(學習好,工作好,賺錢越來越多),真的是充滿了濃濃的中式英語的味道啊~
雖然有的語法不對,但英文版春聯受到了大家的喜愛,有很多人買來送給自己的外國朋友。
很多外國人更是自己親自上陣寫春聯。澳洲一家醫美醫院的兩名護士就買來毛筆和紅色宣紙,有模有樣地寫起了春聯。
她們甚至都知道「掃五福」、「和諧福」、「敬業福」之類的,還給它們配了英文的翻譯~真的是完美的「中西合璧」啊!
在芬蘭,連聖誕老人都學起了寫春聯,送給中國人當禮物。
厲害了,聖誕老人~
這一股「春聯風」都掛到了Instagram上,一名芬蘭的網紅表示,帶有中國元素的春節裝飾太有趣了,聖誕村都在過春節!看看小哥哥窗戶上貼的對聯,感覺一秒回到了東北~
英國的著名演員也表示,自己會馬上也去買寫新年裝飾品,再吃點中國的美食。
看來,英文版的春聯已經開始走紅啦!
可是,新加坡也是一個以英文為主流語言的國家,而且新加坡華人那麼多,萬事通怎麼沒有看到過這種英文版的春聯呢?
小夥伴們,你們有在新加坡看到過英文版的春聯嗎?或者你們覺得如果用Singlish寫對聯的話,要怎麼寫呢?快「寫留言」跟大家交流一下吧~
1 新元 =4.83570人民幣
1 人民幣 =0.206795新元
(*截稿前更新)
猛戳下圖,獲得更多最新打折訊息!
※春節來臨之際,坡島各大品牌瘋狂打折促銷
※O水準考完了,我想繼續留在新加坡讀書申請PR
TAG:新加坡萬事通 |