當前位置:
首頁 > 最新 > 誤國不誤情-閑讀趙佶《宴山亭·裁剪冰綃》

誤國不誤情-閑讀趙佶《宴山亭·裁剪冰綃》

【原詞】

裁剪冰綃,輕疊數重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,豔溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦!問院落淒涼,幾番春墓?

憑寄離恨重重,者雙燕何曾,會人言語?天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處?怎不思量,除夢裡,有時曾去無據,和夢也,新來不做。

【閑讀】

宋徽宗趙佶荒淫失政,于靖康二年(1127)被金兵俘虜北去。曾位尊九五的趙佶忽受此臣奴之辱,北行途中見到艷麗的杏花,於是百感交集,下筆成此詞,可謂血淚交融。這就如同某些高官大腕,平時吃香喝辣,秀場無限,萬人追捧;一朝黑幕曝光,身陷囹圄,也只能眼淚嘩嘩地往肚子里流了。

詞中托物言志,借杏花艷麗然而「易得凋零」喻往日縱情歡娛的時光一去不返;又說「風雨無情」,實指人世無情。成雙成對的燕兒只知道歡樂地飛來飛去,它們哪裡知道人世的愁苦呢?故國如今遠在萬水千山之遙,回到帝都已經絕無可能,最近連這樣的夢甚至也做不出來了。可見作者已是心如死灰。詞中用足了賦、比、興,難得這可憐的帝王囚徒還有這分心情!但是趙佶落得這樣的下場雖是時事使然,卻仍有諸多咎由自取的成分,怪不了「人世無情」,當讀到「和夢也新來不做」的時候,看到他並不對自己的誤國之舉有悔愧之情,性情中的讀者也許在對他同情之餘,還會怒罵他真是活該!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 全球大搜羅 的精彩文章:

像你愛的人一樣活著
世界現役最大運載火箭「發射成功,中國暗下決心:長征九號將奪回第一

TAG:全球大搜羅 |