這個日本小女孩造句子能力...厲害了,這想像力我服!
島國人的腦洞總是開得非常新奇,想必大家都有領教了!而有時候小孩子的腦洞才更讓人驚訝!
大家小時候都做過用詞造句的題吧,小孩子的腦洞總是開在意想不到的地方,甚至還有些可愛~~
比如:題干用「
原來……
」造句,小孩子造句:原來他是我爸爸。
這個,媽媽得管管了~
比如:題干用「
一邊…一邊…
」造句,
小孩子寫道:他一邊穿衣服,一邊脫褲子。
那他到底是穿還是脫啊?
比如:題干用「
天真
」造句,小朋友寫到:今天真熱!
你可真天真啊~
比如:題干用「
難過
」造句,小朋友寫到:我家門前有條水溝很難過!
你家門前水溝成精了?
再比如:題干用「
一直
」造句,小朋友寫著:我畫了一直線!
額,已笑趴
日推網友marieさん的長女在回答「用詞語造句」的作業時,也是發揮了超級的想像力,你們來感受下(例句在圖片左側)~~
習った漢字『札』
へんなおばさんが札束をちらつかせている。
譯文:
學習的漢字是「札」
造句:有一個奇怪的阿姨正在撕碎成捆的鈔票。
習った漢字『説』
ぼくはきのう、かみのけのないはらまきのおじいちゃんの家のまどガラスをわってしまい伝説の説教をうけた。
譯文:
學習的漢字是「說」
造句:我昨天將禿頂且纏著圍腰的爺爺家中的窗玻璃打碎了,就受到了傳說中的訓斥!
習った漢字『観』
兄が乗った観光バスがしょうとつ事こをおこした。しかし、兄は幸いぶじだった。
譯文:
學習的漢字是「觀」
造句:哥哥乘坐的觀光車出了車禍,但是幸好哥哥沒事。
習った漢字『印』
あの子は鼻の下にほくろがあるのが目印だ。
譯文:
學習的漢字是「印」
造句:那個孩子最為明顯的特徵就是鼻子下方有一顆黑痣。
習った漢字『參』
今日は參観日だ。だから、せなかがあつい。
譯文:
學習的漢字是「參」
造句:今天是參觀日,所以背後很熱。
(可能因為參觀日,在戶外活動,陽光很足,因而感覺到熱。)
習った漢字『側』
私の中では內側の人と外側の人がいる。
譯文:
漢字是「側」
造句:我的身體中同時存在著內在和外在的我。
看到小女孩的句子,就連老師都稱讚到「非常厲害,很有想像力」!
網友們對於這位小女孩的表現,也是讚賞有加啊~~
文才がありますね。將來が楽しみです!/很有才華,將來一定有所建樹!
私の思いを先生が代弁してくれました!きっと、先生も楽しみにしているのでしょう。/老師已經將我的想法代為講出來了,老師本人也一定樂在其中吧。
素晴らしい!笑ってしまいました。子どもってすごいなぁ。/太棒了!笑岔氣了,小孩子真是厲害啊~
想像力豐富也不只是孩子的特權哦,話說你有沒有哪些異想天開的事?歡迎在評論中分享哦~
-END-
TAG:東京印象 |