「實體店」英語里是怎麼表達的?
「實體店」英語里是怎麼表達的?
?
有兩種表達:中文學英語和英語學英語。
1) 「實體店」的英語造句(用中文學英語):
1. In the Internet age, we have two kinds of shops,or stores:the shop online and the
traditional brick-and-mortar shops.
互聯網時代,有兩種「店」:網店和傳統的實體商店。
brick(磚頭),mortar(水泥漿)
2. Do you shop online more often or do you prefer brick-and-mortar stores more?
你是網購更多還是實體店買東西更多。
3. I prefer shopping in a brick and mortar.You can feel,you can touch,you can try it on
before buying.
我喜歡實體店,買單前可以手摸,可以試穿。
?
2) 「實體店」用英語學英語訓練:
英語「實體店」有以下幾個必須能用英語表達的「特徵」(這本身也是一種英語口語):
1. A brick-and-mortar store is different from a online store.
2. A brick-and-mortar store means the store has a physical building or presence(物理建築或物理存在), different from a "store" that sells entirely online.
3.A brick-and-mortsr store is the traditional way of doing business.
4. Sometimes a brick and mortar also means "old-fashioned" ,"old".
不需要用中文「實體店」才能理解a brick-abd-mortar store,記住上面的英語也能告訴別人什麼是a brick and mortar,也是英語口語。
?