當前位置:
首頁 > 最新 > 常用貨代行業縮寫英語

常用貨代行業縮寫英語

Some Common Fax/Document Abbreviations

(b) rgds (best) regards 語末問候語

*2.,To到

*A/m: Above mentioned以上所提

Abt:About 關於

Abv: Above以上

Acct,a/c: Account會計帳戶

Ack,ackn :Acknowledge知道,了解,承認

*Addnl:Additional附加的

Adv,advs:Advise, advice告知

*Agn:Again 一再

Aldy,alrdy:Already已經

Amnd :Amend 更改

Arr(v) :Arrive, arrival 到達

Asap :As soon as possible儘快

Attn:Attention注意

B:Be是

B/d:Breakdown 細節

Bcs, bcuz:Because因為

Biz:Business 生意

Bk :Back, book 回來,訂

Bkg :Booking 預定

Blv :Believe 相信

Bn :Been (be)的過去分詞

Bt:But 但是

Btr :Better 比較好

*C: See 看見

C/,cnee,cgnee:Consignee收貨人

Cgo :Cargo 貨物

*Chb :Custom house broker 報關行

Chg :Change, charge改變,費用

Ck, chk:Check檢查

Chrg :Charge 費用

*Cment :Consignment 貨物

Cnfm,cnfrm,cfm:Confim確認

Colo, co-lo:Co-load, co-loader 同行拼貨

Ctc :Contact聯絡

Cud:Could Can的過去分詞

*D.G.:Dangerous goods危險物

Dd :Dated 日期

Dep:Depart, departure離開

Dest :Destination目的地

Dlvr, dlvy:Deliver, delivery交貨地

Doc(s), dox: Documents 文件

Dtls:Details 明細

*Dz, ts :This 這

*E/b :Eastbound 東向航線

*Enuf: Enough 足夠

*Etc :Etceteras 等等

F/u, f/up :Follow up 遵循

Ffwd, fwdr:Freight forwarder 船舶承攬

Flwng :Following 下列的

Flws :(as) follows 遵循

Frm, fm :From 從

Fr :For為

Frt :Freight 運費

*Fri,fyr :For your information 給你參考

*G.W. :Government warehouse 官營貨櫃場

Gv :Give 給

Hndl :Handle處理

Hs,fv:Has, have 有

Hwvr, hwr, h/ever :However 然而

Immed, immd :Immediate, immediately立即

Info :Information資料

Instrux, instr :Instruct, instruction指示

*Iso, i/o:Instead of代替

Kp:Keep保留

Max.:Maximum最大

Min. :Minimum最小

Msg:Message 口訊

Mv :move移動

N/n:Net/net 凈利

Nte:Note注意

*Nu :New新的

O/n:Overnight隔天

O/wise:Otherwise不然

Ofc:Office辦公室

Ori:Original 原始,正本

*P/s:Profit share利潤分享

P/u :Pick up提貨

Pce: Piece件

Pls, plz: Please請

Pic:Person In charge負責人

Pt :Point, part點,部分

Qte :Quote報價

Qty :quantity數量

*R(rn/t) :Are(aren』t)是(不是)

R/o: Routing order指定貨

Rev, rec:Receive接收

Rdy:Ready準備

Re:Regarding關於

Ref :Refer, reference參考

Rlse:Release釋放

Rt:Rate價格

Rtn:Return退回

Rvrt:revert回復

S/, shpr :Shipper貨主

S/c:Service contract和約

*S/I :Shipping instructions裝貨指示

Shpmt:Shipment貨物

Shud :ShouldShall的過去式

Skj, skdl:Schedule行程

Strnt:Statement報表

Svc:service 服務

*T4:Therefore因此

Tdy, 2day:Today今天

Thks, tks, thnks :Thanks謝謝

Tho:Though 雖然

Thru: Through經過

*Tlx: Telex電報

Tmrw:Tomorrow明天

*Ttl:Total總數

U :You 你(你們)

U/stand, u/s:Understand理解

*V:We我們

Vip :Very important person貴賓

Vol:Volume貨量

Vsl:Vessel 船

W/, wiz:With與

*W/b:West bound西向航線

*W/m:Weight/measurement 重量/材數

W/o :Without沒有

Whse, w/h :Warehouse貨櫃場

Wk:Week星期

Wl: Will將

Wt :Weight重量

Wud, wld:Would Will的過去式

*Xpln:Explain, explanation解釋

Yday, y』day :Yesterday昨天

Yr, ur:your你(們)的

Remark: with an * indicated an unusual or uncommonly used abbreviation


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 外貿業務中心 的精彩文章:

TAG:外貿業務中心 |