《射鵰》英文版,被譯成了《禿鷲英雄的傳奇》
天下
02-26
《射鵰》英文版,被譯成了《禿鷲英雄的傳奇》
《射鵰英雄傳》首次被譯成英文出版,其中,書名被譯為「Legends of the Condor Heroes 」,禿鷲英雄的傳奇;「九陰白骨爪」,被譯作「Nine Yin Skeleton Claw」九陰骷髏爪;黃蓉被譯為「Lotus Huang」黃蓮花;譯者:我真的儘力了!
最高檢:堅決防止「假精神病」和「被精神病」
最高檢日前印發《人民檢察院強制醫療決定程序監督工作規定》(下稱《規定》),堅決防止和糾正犯罪嫌疑人「假冒精神病人」逃脫法律制裁和普通人「被精神病」而錯誤強制醫療。
教育部:嚴查教師誘導或逼迫學生參加校外培訓班
教育部辦公廳等四部門近日印發通知要求,堅決查處中小學教師課上不講課後到校外培訓機構講,並誘導或逼迫學生參加校外培訓機構培訓等行為,一經查實,依法依規嚴肅處理,直至取消教師資格。
我在現場(xhswzxc)綜合整理
※馬航MH370搜索已重啟 搜尋期限達90天
※保姆縱火案受害人家屬:聽到報警錄音的那晚我一夜失眠……
TAG:我在現場 |