當前位置:
首頁 > 天下 > 印度國寶級女星離世,這片竟成她在世間最後「絕唱」

印度國寶級女星離世,這片竟成她在世間最後「絕唱」

今天要跟你們介紹的是一部印度片,不過比起電影本身,它的主演這幾天更受關注。

因為就在幾天前,在電影里的一位大牌離我們而去,她的名字,叫希里黛玉

希里黛玉去世的消息傳回印度國內後不久,全國陷入悲痛之中,印度總理還專門發推,以此緬懷這位偉大的印度演員

央視也在第一時間報道了這個消息。

從最新的調查報告來看,結果讓人唏噓。

紅顏薄命……紅顏薄命啊……

說起希里黛玉的一生,用「傳奇」概括不足為奇,她是印度電影業的第一位女性巨星,同時也憑藉驚人的產量,在印度享有「寶萊塢女皇」的美譽

4歲出道,一生共參演200餘部電影。

上世紀80-90年代,可以視作是希里黛玉事業的巔峰。當年憑藉眾多佳作,她一度成為印度銀幕最美的女星之一。

不過和嘉寶、林青霞一樣,當年正處在事業巔峰的希里黛玉選擇在此時離開影視圈,這一別,就是16年。

隱退期間,她曾過上相夫教子的生活,儘管期間時不時也會參加本國的娛樂活動,但銀幕上已不再見到其蹤影。

直到2012年,她用一部電影重新殺回影壇,再度回歸的她,也因為這部電影再次燃起了人們對她的期待,又有誰能想到,這成為她流傳世間最後的絕唱……

《印式英語》


English Vinglish

這裡特別放出台版海報,是因為它的中譯名很有意思,《救救菜英文》——既調侃了當局,又表達了影片主旨,對灣灣宣發的聯想能力,我還是很服氣的,只是苦了蔡女士,活活躺槍。

有趣的是,在豆瓣上翻看希里黛玉的履歷表時,會發現這部電影竟是她所有電影中評價最高的一部。

儘管在印度本土夠大牌,但畢竟是過去的事了,中國的年輕人不認識也挺正常。

《印式英語》聚焦的是一個名叫莎希的印度中年家庭主婦,她有一個在外人看起來很幸福的家庭:家裡婆婆對自己關懷備至,兩個小孩雖然淘氣但也還算可愛,丈夫供職於一家大企業,是一個有著體面工作的成功人士。

從外人的角度來看,能生活在這樣的家庭似乎沒什麼不好的。但個中冷暖,只要莎希本人才知道

她的丈夫儘管事業成功,但對待妻子,卻是個不折不扣的大男子主義。按他的理解,身為家庭主婦,就應該老老實實待家裡,沒必要再出去賺外快補貼家用。對於妻子的內心,丈夫鮮少予以關注,久而久之,夫妻倆的關係陷入一潭死水。

除了夫妻關係亮紅燈,莎希的孩子也讓她感到心寒。小兒子年紀小不懂事皮一下就算了,大女兒時常因為自己不懂英語拿來調侃自己。

學校開家長會時,女兒也以莎希代替父親參加引以為恥。理由很簡單,別的同學家長都會英語,自己的媽媽卻是個連英語表達都有困難的「文盲」

對於女兒和丈夫的不滿,莎希只能選擇隱忍。

可能很多人會說,不就是英語嘛,我們學了這麼多年的英語,也未必見得說得有多溜。

但在印度,不會說英語可是會直接被視作沒受過教育的象徵哦。

其次,你得知道,印度因為被英國殖民過的關係,除了他們本國使用的幾種印度語系,英語還是他們官方語言。這也就解釋了為什麼片中會出現一些橋段,展示印度人英語說得比印地語利索。

換句話說,英語和他們的母語印度語幾乎是一個性質的語言,不會說母語之一的英語,你好意思說自己是印度人?

所以,女兒對母親的不滿,其實也隱含著某種羞辱。對於來自女兒的羞辱,沒有多少文化的莎希只能默默承受。

在男尊女卑的印度,沒有文化,你就沒有了一切

自尊什麼的,我以前介紹給你們的印度片也說過了,是不存在的哦。

這種不為人知的表面和諧關係,很快隨著一場婚禮的到來被改變。一天,莎希被告知遠在美國的表妹馬上就要嫁人,需要心靈手巧的自己過去幫忙料理婚慶事宜。

經過商量,丈夫決定先送妻子過去,自己和小孩隨後過去。

按照計劃,先到美國的莎希一開始還對家人戀戀不捨,每天一個電話請丈夫代勞照料兩個孩子。

不過很快,莎希就被美國高度現代化的氛圍所影響,她開始想要勇敢踏出自己的第一步——在陌生環境下接觸不同的人

然而這個過程並不順利,因為語言不通的關係,她無法正常點單,還順帶收了櫃檯黑妹無數個白眼。

被店員不友好的態度逼得方寸大亂的莎希,成為那天店裡其他人的笑料。

更糟糕的是,努力維持尊嚴的莎希在店裡製造了更大的混亂。

窘迫的莎希第一次感受到無法正常交流帶來的挫敗感,感到羞恥的她逃出咖啡店後,第一次在異國留下了難為情的淚水。

學好數理化走遍天下都不怕?你怕是在歧視文科生咯?

好在這個時候,當時和她一道在店內的法國小哥追了出來,不僅送上莎希遺留在店內的咖啡,還努力安撫對方平靜了下來。

決心改善自己英語水平的莎希,決定在幫助親戚布置婚禮之餘,利用閑余時間報了個英語速成班

在班上,莎希遇到了來自五湖四海的異國人,當然,也包括那位給她安慰的法國小哥。

儘管這個速成班只有短短4周時間,但莎希的刻苦和勤奮很快讓她累積下一些用語常識。

最努力的人往往格外迷人,說的就是她。而被她迷住的,則是那位法國小哥。

兩人從最初的好感,到曖昧的一同散步,再到樓頂觀景。如果不是因為莎希的婚姻,說不定二人真的會走到一起。

不過最終,這段還沒有開始的感情,因為莎希崇高的道德感給拉回到現實。

現實是,她的家人在之後不久來到了美國;現實是,她將不得不再次接受家人的奚落;現實是,她為了家庭的圓滿,放棄了自己學習英語的夢想,和一段也許會更優質的感情

最終,表妹的婚禮如期舉行,而莎希在婚禮上的那一段發言發人深省。

這段發言,也點醒了長期無視自己付出的父女二人。

作為過來人,作為一個成熟的女人,莎希面對新人這充滿善意的「謊言」,既包含了她最誠摯的情感和祝福,但與此同時,反觀這個人物的遭遇,你又會發現她說的這些與她的經歷又嚴重不符。

生活永遠不可能像電影那麼美好,導演在此處安插的這種反差,既反映了印度當下的現實,也利用莎希之口,對故事中忽視家人感受的其他家庭成員進行了一次變相控訴,可謂是一招妙棋

而這,也是我認為它比阿米爾·汗的電影更深刻的地方。儘管二者本質上都用喜劇講述了一個大團圓的故事,但《印式英語》中存在某種更尖銳、更矛盾的部分,這在阿米爾·汗此前的幾部引入國內的電影中是很少看到、也是最讓人細思極恐的部分。

從莎希上述兩段獨白中,你既可以解讀成一個「對生活感到無望的中年婦女,決定用麻木製造的幻想繼續欺騙下一代」,也可以解讀成我剛才所說的那個版本——生活不易,但唯有善意才能化解家人之間的隔閡,共同向前看。

這兩個版本沒有對錯之分,畢竟,每個人的經歷和認知層面不同,但我想說的是,《印式英語》藉由這一段所展現的對生活充分思考過後形成的表達,是我在過往幾部看過的印度片中最有人味的印度電影

比如《炙熱》和《摔跤吧!爸爸》乃至《神秘巨星》,他們都從不同程度對印度婦女地位的現狀進行了揭露,但與此同時,裡面的每個人物都太過扁平,導致類似莎希這樣的人出場機會並不算多。

《神秘巨星》中的母親存在感就不是很高

反觀莎希,在影片中,她被塑造成一個有血有肉的人,且她的反應符合人們對生活的現實認知,有非常強烈反思意義。

面對女兒反覆無常的抱怨,私下和法國小哥聊天的過程中,莎希也會表達自己的不滿。

對於法國小哥和自己即將越界的情感,她選擇採取迴避姿態。

面對對方的追問,莎希如此解釋道:

甚至即便在婚禮這樣的場合,當丈夫再次打算粗暴打斷自己的發言時,她也會奮起反擊。

本 月 熱 點


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 毒藥 的精彩文章:

《歡樂頌》領銜的10部經典職場言情小說,讓人慾罷不能
能把婚外情拍成教科書的,估計只有日本了

TAG:毒藥 |