海外媒體緣何紛紛連載山西作家力作《大湄公河》?
2月24日,當日出版的美國《華夏時報》繼續在第九版整版連載了山西作家黃風、籍滿田創作的《大湄公河》。
對於《大湄公河》來說,刊登在國外報紙上的經歷並不是第一次。
早在《大湄公河》還未創作完畢的時候,加拿大渥太華最知名的僑報《渥京周末》已對其連載了40餘期。而在2018年2月初,日本的《中日新報》也曾開闢專門版面,連載《大湄公河》。
千里馬常有,而伯樂不常有。
但是,對於《大湄公河》來說,能欣賞和發掘出其藝術成就的伯樂不少。
加拿大的《渥京周末》是一家,日本的《中日新報》是一家,而美國的《華夏時報》也不簡單。
據其官網介紹,2004年秋,《華夏時報》在美國得克薩斯州註冊,2005年春節創刊,是一份面向大休斯敦地區華人華僑的綜合性的簡體字周報, 涵蓋美國德克薩斯州、大休斯敦地區與中國在文化藝術、科技教育、經濟貿易等方面的交流,專題報道美中兩國重大事件,提供社區動態、商家資訊等。2008年和2010年,該報曾專版報道北京奧運會與上海世博會的籌備與進展,滿足了各界讀者的需求。
三家有分量的海外媒體先後連載《大湄公河》,這在中國乃至山西文學史上,也是一道獨一無二的靚麗景觀。
那麼,黃風、籍滿田創作的《大湄公河》到底講述了怎樣一個故事?它憑什麼引起外國媒體的關注呢?
據公開資料介紹,《大湄公河》是作者黃風、籍滿田在山西省作家協會和雲南公安邊防總隊的支持和幫助下,先後三上湄公河及多次赴滇採訪,又參閱了400多萬字的資料,完成的一部作品。
這部作品介於非虛構與虛構之間,分兩條線索,以兩種筆法展開:一條圍繞湄公河的地理、歷史、經濟、文化,一條圍繞發生在金三角的「10.5」慘案,對其中的一些人和事,在依據事實的基礎上,作了細節的想像與描述。特別是被毒梟屠殺的13名中國船員,當時他們究竟經歷了怎樣的煎熬?作者力圖把他們夢斷之前的美好,與面對屠殺的痛苦掙扎還原出來,以祭他們最後的一段人生航程。
讀過該部作品的評論家認為,《大湄公河》的特點或命門,就一個字——大。
其中,任晉渝先生認為,《大湄公河》的意義是深遠的,是跨越時空的。它從文學意義上樹立起了大國雄風,令世界對中國刮目相看。無論是對身在國內的還是國外的華人都具有潛移默化地喚醒國家自豪感的作用。這遠遠越出了作品本身的承載。這種宏大的敘述體量之大顯而易見。
或許,正是從這個意義來說,才是《大湄公河》能走出國門的原因所在。
作者簡介
黃風,原名李拴亮,山西代縣人,現供職于山西作協《黃河》雜誌社。已發表作品350多萬字,多次被轉(選)載並獲獎。主要作品有散文集《走向天堂的父親》,中篇小說集《畢業歌》,長篇小說《老宅軼事》,長篇紀實《靜樂陽光》《黃河岸邊的歌王》《滇緬之列》《大湄公河》等。其中《黃河岸邊的歌王》入選《中國新世紀寫實文學經典》(2000—2014珍藏版)。
籍滿田,1970年生,山西代縣人。中國作家協會會員、山西作協會員、中國電力作協會員、中國散文學會會員、山西電力文協副主席。已出版長篇紀實《晴雨路乾濕》《煤殤》《曾家兄弟》《滇緬之列》《大湄公河》。
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
TAG:晉人晉事 |