英國文學史上最偉大的人物之一勞倫斯:三百年內無人理解我的作品
戴維·赫伯特·勞倫斯(1885年-1930年),英國文學家,詩人。被稱為「英國文學史上最偉大的人物之一」。他筆下有許多膾炙人口的名篇,其中《查泰萊夫人的情人》,《兒子與情人》,《虹》,《戀愛中的女人》,《誤入歧途的女人》等都有中譯本。
勞倫斯曾抱怨三百年內無人理解他的作品,那時,他的作品幾乎都是禁品。關於他的作品如何成禁品的原因,有幾種說法,第一種說法是:他的作品品位低下,因為勞倫斯出生於礦工的家庭,沒有名門望族的聲譽,也沒有名牌大學的文憑,更因為作品裡大量描寫性。第二種說法是:作品裡對倫理的衝突,勞倫斯的創作受弗洛伊德精神分析法的影響,他的作品對家庭、婚姻和性進行了細緻入微的探索。其中對於情愛的深入描寫,一度引發極大的轟動與爭議,對20世紀的小說寫作產生了廣泛影響。還有第三種說法是:他的作品裡的某些描寫,確實讓人難以讀懂,可能需要長時間的品讀,才能理解。
因此,勞倫斯,成為20世紀英國最獨特和最有爭議的作家。在近20年的創作生涯中,這位不朽的文學大師為世人留下了十多部小說、三本遊記、三本短篇小說集、數本詩集、散文集、書信集。小說代表作有《戀愛中的女人》、《查泰萊夫人的情人》、《虹》、《兒子與情人》等。《虹》與《戀愛中的女人》以非凡的熱情與深度,探索了有關戀愛的問題,代表了勞倫斯小說創作的最高成就。
雖然勞倫斯生前曾抱怨,三百年內無人能理解他的作品。但從20世紀60年代其作品開禁之後,他立即成為人們最熟悉與喜愛的著名作家之一。
要想真正了解勞倫斯,那得需要通讀了他的作品才行。其實勞倫斯的抱怨,也正是因為無人理解他和他的作品。有人還大膽地推測,他只不過是在為他的作品做廣告而已。
《可愛的夫人》是勞倫斯著名的短篇小說之一,這篇小說帶有濃厚的自傳色彩,是勞倫斯青年時期的母親的絕妙寫照,也是勞倫斯「戀母情結」的小說傑作。小說中的主人公羅伯特過於迷戀母親而變得憂鬱靦腆,無法真正的戀愛。最後由於西絲莉亞勇於追求自己的幸福,使羅伯特擺脫了戀母情結的魔咒,追求到了自己的幸福。小說褒揚了西絲莉亞的勇敢無畏,敢說敢做,富有反抗精神的性格特徵。
和《兒子與情人》相似,《誤入歧途的女人》中也有勞倫斯自傳式的成分。他的夫人出身高貴,而勞倫斯相對寒微。類似的經歷在《誤入歧途的女人》中表現為男女主人公的離合與追求。
勞倫斯的父親阿瑟·勞倫斯是一位礦工,他所受的教育僅僅夠他艱難地讀報紙,而他典型的生活方式是:在滾滾的炊火前,一邊烤早餐臘肉,用麵包接著臘肉上滴下來的油,斷斷續續地讀著當天的報紙。母親莉迪亞則是一位經過良好教育的女子,她讀了很多書和詩歌,崇尚思想,喜歡和有教養的男人討論宗教以及哲學、政治等問題。這樣的一個家庭是十分不和諧的,父親喜歡和礦工們去喝上幾盅,喜歡縱慾享樂;母親卻一生戒酒,古板拘謹。勞倫斯生活在家庭的飄搖之中,他所記得的是家門外的沃克街上,白臘樹的樹枝在大風的呼嘯中發出尖叫聲,與家裡母親的尖聲爭吵、父親雄壯的咒罵聲混合在一起。在這樣的家庭中,他身體孱弱,敏感,富觀察力,記憶力極佳,同時——為母愛所控制著。
也許是在這個特殊的家庭中,成長起來的勞倫斯,因為自己的特殊性,才這麼抱怨的吧。
在《虹》中,有人評論說:「勞倫斯是最早把現代心理學,引入到小說的作家之一。」因此,勞倫斯特別善於描寫男女之間的愛情心理,尤其是性愛心理。但他的描寫是純潔健康的,是道德的,並不想以色情來吸引讀者。小說大量地運用象徵、比喻和意象描寫的手法。小說的題目《虹》就是一個象徵,它象徵著一種自然和諧完美的兩性之間的關係,象徵著一種完美的人生理想。
同樣是寫愛情的作品,大多數作品只能流於表面的形式,而勞倫斯卻能達到一種完美的境界,但是很多人誤會他的作品是有傷風化的,也許這才是勞倫斯之所以說三百年內,無人能理解他的作品的真正原因吧。
雖然勞倫斯沒有讀過多少書,但是他卻極有才華。天才,用這個詞來形容勞倫斯是恰當的,當時的英國社會很注重人的出身、教養,社會上還瀰漫著,從維多利亞時代以來的清教徒風氣,生長在這個時代里的勞倫斯,是與眾不同的,有史以來的勞倫斯評論第一人——福特·馬多克斯·休弗就這樣評價他:他是個天才,是「浸透情慾的天才」。
不管出於何種原因,我們都不希望偉大的作品永遠被禁,偉大的作家永遠被禁。