凱特和梅根同框出席活動,肢體語言專家:凱特很焦慮……
凱特和梅根,大概是近期英國王室中被拿來比較最多的兩個女人。
前兩天,兩人還和她們的夫君共同出席了一場王室活動,兩對年輕的王室CP同框出鏡,當然引發了不少人的圍觀。
而肢體語言專家們又從現場的表現中,解讀出了不少凱特梅根妯娌倆的「內心戲」。他們發現,梅根很堅定自然,反而是凱特有些緊張焦慮?……
Ms. Markle could have been forgiven for feeling nervous as she took her seat alongside the Duchess of Cambridge on Feb 28 for their first joint engagement.
But according to body language analysts, far from being a shrinking violet, Meghan came across as an "unstoppable force of nature" determined to get her point across - even if it meant talking over her future sister-in-law at times - during a Royal Foundation Q&A in the City of London.
馬上學:上文中的 shrinking violet是個幽默的說法,意為「十分羞怯的人」。
梅根的筆直坐姿vs. 凱特的放鬆坐姿
Meghan"s upright posture vs. Kate the "relaxed" royal
肢體語言專家認為,梅根的筆直坐姿展現了一種自信甚至是領導者的氣場,而凱特的坐姿則體現了一種在眾多媒體面前的自如。
梅根放鬆嫵媚的露齒一笑vs. 凱特的完美微笑
"Relaxed and flirty" grin vs. Kate"s "perfect" smile
肢體語言專家發現,當哈里在現場講了個笑話時,梅根面向哈里的笑容相當具有女人味,而凱特則是標準的「王室笑容」,更有意思的是,兩人在笑的時候都會把頭偏向各自的丈夫。
專家們還發現,梅根的雙手交疊,體現出了她內心的堅定,而凱特的手勢則更具有皇家風範,但她有時也會撥弄手指,體現出了一種焦慮的心態。
兩人都掩面藏笑
A "cut-off gesture" to hide their giggles
當哈里在活動現場講了個段子的時候,凱特和梅根都被逗笑了,並且都舉起左手掩飾笑容。肢體專家表示,此時兩人都因全場注意力在哈里身上而鬆了口氣……
梅根的「認真傾聽臉」體現了尊重
Meghan"s "serious listening face" conveys respect
肢體語言專家還發現,梅根在凱特說話時,會十分認真地看向凱特,這體現出了她對凱特的尊重。
嗯,感覺在一眾吃瓜群眾看來,這英國王室最美妯娌倆一同框,就沒威廉哈里哥倆什麼事了……
來源:Daily Mail
GIF
※谷歌的人臉識別黑科技可以幫你找出在博物館中的「前世」,不少人的結果亮了
TAG:21世紀英文報 |