當前位置:
首頁 > 最新 > 一詩 l 誰沒折過紙船呢

一詩 l 誰沒折過紙船呢

PAPER BOATS

Day by day I float my paper boats one by one down the running stream.

In big black letters I write my name on them and the name of the village where I live.

I hope that someone in some strange land will find them and know who I am.

I load my little boats with shiuli flowers from our garden, and hope that these blooms of the dawn will be carried safely to land in the night.

I launch my paper boats and look up into the sky and see the little clouds setting their white bulging sails.

I know not what playmate of mine in the sky sends them down the air to race with my boats!

When night comes I bury my face in my arms and dream that my paper boats float on and on under the midnight stars.

The fairies of sleep are sailing in them, and the lading is their baskets full of dreams.

紙船

每天,我把紙船一個個的放在奔流的溪水裡。

我用又大又黑的字母,在紙船上寫下我的姓名和我居住的鄉村。

我希望陌生的土地上有人會發現這些紙船,知道我是誰。

我從我的花園裡採集了秀麗花,裝在我的小船里,希望這些曙光之花會安全運達夜的國土。

我送我的紙船下水,仰望天空,我看到小小雲朵正張著鼓鼓的白帆。

我不知道是天空里我的什麼遊伴把它們放下來同我的紙船競賽!

夜來了,我的臉埋在手臂里,我夢見我的紙船在子夜星光下向前飄浮,飄浮。

睡仙在紙船里揚帆前進,船里載的是裝滿了夢的籃子。

這首詩來自泰戈爾Tagore

拉賓德拉納特·泰戈爾 Rabindranath Tagore(1861年—1941年),印度著名詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。1861年5月7日,泰戈爾出生於印度加爾各答一個富有的貴族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,泰戈爾的詩在印度享有史詩的地位,代表作《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。創作了印度國歌《人民的意志》。

風都感動了街市的大樹/輕飄飄的我怎能不動搖/悠悠的鬆弛我緊繃的身軀/給我你的柔情和甜蜜

You can send me your answer directly

One exercise a day to go through the language points

One song a day to pick up several words

One sentence a day to practice

The effort counts, every little part together makes something big

Just do it today

And give time to time

同學們可以直接語音回復

每天做道題鞏固知識點

每天聽首歌拾幾個單詞

每天說個句子學以致用

積少成多,聚沙成塔

把握住今天

剩下的

交給時間


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 三味英文 的精彩文章:

TAG:三味英文 |