當前位置:
首頁 > 最新 > 帶上書籍去旅行,看世間萬千煙火琉璃

帶上書籍去旅行,看世間萬千煙火琉璃

看世間萬千煙火琉璃

去旅行

帶上書籍

澳大利亞

Cloudstreet by Tim Winton

蒂姆·溫頓《雲街》

An epic novel that regularly tops the list of best-loved novels in Australia. After two separate catastrophes, two very different families leave the country for the bright lights of Perth. The Lambs are industrious, united, and―until God seems to turn His back on their boy Fish―religious. The Pickleses are gamblers, boozers, fractious, and unlikely landlords. Change, hardship, and the war force them to swallow their dignity and share a great, breathing, shuddering house called Cloudstreet.

《雲街》是一部史詩小說,常常位列澳大利亞最受歡迎的小說排行榜榜首。在經歷了兩次災難後,兩個截然不同的家庭搬到了陽光明媚的珀斯(澳大利亞第四城市)。蘭姆一家積極工作、團結一致,而在神明帶走他們的孩子菲什之前,這一家人是虔誠的宗教徒。皮寇勒賽斯一家則賭徒酒鬼混雜,他們極易發怒,不像地主。變化、困難與戰爭致使這兩家人無奈拋下尊嚴,共享一棟顫顫巍巍而有生機的大房子——雲街。

日本

Manazuru by Hiromi Kawakami

川上弘美《真鶴》

Twelve years have passed since Kei』s husband, Rei, disappeared and she was left alone with her three-year-old daughter. Her new relationship with a married man—the antithesis of Rei—has brought her life to a numbing stasis, and her relationships with her mother and daughter have spilled into routine, day after day.

慧的丈夫黎消失了整整十二年,留下慧一人撫養三歲的小女兒。她與一位有婦之夫(與丈夫黎的性格相反)發展出新關係,這讓慧的生活陷入凝滯狀態。而慧同母親、女兒的關係也日復一日、一成不變。

Through a poetic style embracing the surreal and grotesque, a quiet tenderness emerges from these dark moments. Manazuru is a meditation on memory—a profound, precisely delineated exploration of the relationships between lovers and family members.

《真鶴》以詩意的文字描繪了一個超現實的奇異世界。靜謐的溫柔從那些黑暗的時光中孕育而出。《真鶴》是對記憶的沉思,字裡行間準確而深刻地敘述了愛人與家庭成員間的關係。

俄羅斯

One Day in the Life of Ivan Denisovich

by Alexander Solzhenitsyn

亞歷山大·索爾仁尼琴《伊凡·傑尼索維奇的一天》

The simply told story of a typical, grueling day of the titular character"s life in a labor camp in Siberia, is a modern classic of Russian literature and quickly cemented Solzhenitsyn"s international reputation.

這本小說簡要地講述了主人公伊凡·傑尼索維奇在西伯利亞勞動營中一貫艱難的日子。它是俄羅斯文學中的現代經典著作,並很快地確立了索爾仁尼琴在國際文壇上的聲譽。

土耳其

The Forty Rules of Love by Elif Shafak

艾麗芙·沙法克的《愛的四十條規則》

The most widely read female writer in Turkey... Shafak effortlessly blends East and West, past and present, to create a dramatic, compelling, and exuberant tale about how love works in the world.

沙法克是土耳其最負盛名的女作家,她的作品廣為人知。在她的筆下,東西方文化、過去與現在,輕鬆融合,一段引人入勝而又妙趣橫生的故事就此誕生,向讀者講述了愛如何在這個世界發揮作用。

Shafak unfolds two parallel narratives-one set in the thirteenth century, when Rumi encountered his spiritual mentor, the wandering dervish known as Shams of Tabriz, and one contemporary, as an unhappy American housewife, inspired by Rumi"s message of love, finds the courage to transform her life.

沙法克在這本小說里展開了兩條平行的敘述線,一位是13世紀時,魯米遇見的精神導師——大不里士的流浪托缽僧沙姆斯;另一位則是現代一個鬱鬱寡歡的美國家庭主婦。她受到魯米愛的信息的啟發,鼓起勇氣改變自己的生活。

墨西哥

Like Water for Chocolate

by Laura Esquivel

勞拉·埃斯基維爾《恰似水之於干巧克力》

Earthy, magical, and utterly charming, this tale of family life in turn-of-the-century Mexico became a best-selling phenomenon with its winning blend of poignant romance and bittersweet wit.

這本小說敘述坦率、有魔力,格外引人入勝。它敘述了墨西哥的一個家庭在世紀之交發生的故事,以辛酸的愛情故事與苦中帶甜的睿智文字結合,贏得了暢銷小說的地位。

冰島

Stone Tree by Gyr?ir Elíasson

Gyr?ir Elíasson的《石樹》

Along the lonely western shores of Iceland, among its vast mountain ranges and its barren lava fields, this sublime collection of short stories blends the desires and efforts of its numerous protagonists, nearly all intent on taking leave of their normal lives in order to pursue their dreams more seriously.

《石樹》是一本精彩的短篇故事集,以冰島那些孤零零的西部海岸、廣袤無垠的山脊和寸草不生的熔岩地為背景,它敘述了諸多主人公的慾望與努力。主人公們為了更認真地對待追夢,便要拋卻常規生活。這篇故事集幾乎將他們的種種意圖毫無保留地呈現給讀者。

芬蘭

The Year of the Hare by Arto Paasilinna

亞托·帕西里納的《遇見野兔的那一年》

Which of us has not had that wonderfully seditious idea: to play hooky for a while from life as we know it?" With these words from his foreword, Pico Iyer puts his finger on the exhilaratingly anarchic appeal of The Year of the Hare. Suddenly realizing what"s important in life (with the help of a bunny), a man quits his job and heads to the countryside in this internationally bestselling comic novel.

皮柯·耶爾在給《遇見野兔的那一年》作序時提到了這本書以其令人興奮的無政府思想吸引人,他寫道:「正如我們所知的那樣,在人生中脫些軌——我們有誰不曾有過如此的反動思想呢?」這本暢銷國際的喜劇小說講述了男主人公經一隻小兔子提點,突然意識到什麼對他的生命很重要,於是便辭職前往郊區。

瑞典

Why the Child is Cooking in the Polenta

by Aglaja Veteranyi

《為什麼孩子在玉米糊里烹煮》

Aglaja Veteranyi was born in Bucharest to a family of circus artists who toured Europe relentlessly until they finally settled in Switzerland. An actress, performer, and artist as well as a writer, she only published one novel during her lifetime. She committed suicide in 2002.

Aglaja Veteranyi出生在布加勒斯特的一個雜耍演員家庭,他們在歐洲馬不停蹄地巡演後,最終定居瑞士。Veteranyi是演員、表演家、藝術家,同時還是位作家。但她終身只發表過一本小說,她在2002年自殺了。

In the novel, a nomadic family of circus performers, refugees from Romania, travels through Europe and Africa by caravan. The mother"s death-defying act causes constant anxiety for her two daughters, who voice their fears through a grisly communal fairy tale about a child being cooked alive in polenta--but their real life is no less of a dark fable, and one that seems just as unlikely to have a happy ending.

在這本小說中,一個由雜耍演員組成的游牧家庭從羅馬尼亞逃難出來,開著大篷車在歐洲和非洲巡演。母親與死亡抗爭的行為時常讓她的兩個女兒憂慮。她們靠講一個駭人聽聞、社區居民廣為相傳的神話故事來排解恐懼——一個小孩在玉米糊中被生生煮了。不過這兩個孩子的現實生活也無異於一個黑暗的寓言故事,她們似乎不可能擁有一個美滿結局……

掃以下二維碼

雅思/托福/SAT 水平測試

海外考試電子報


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 南昌朗閣培訓中心 的精彩文章:

TAG:南昌朗閣培訓中心 |