當前位置:
首頁 > 最新 > 致ABC華裔子女:你應該知道,學好中文的意義

致ABC華裔子女:你應該知道,學好中文的意義

寫在前面

中國快速崛起,已經成為世界第二大經濟體,無論從國際政治上還是經濟上來講都有著不容忽視的巨大影響,無論是特朗普外孫女還是扎格伯格學中文,都顯示他們及家長的格局和眼光。

「根」在中國,華人家長非常有必要認真看待子女學習中文的重要性。選擇合適的教材和學校,堅持在家說中文,堅持數年,一定會有成果。

未來孩子不僅能夠了解中國文化傳統,開闊眼界,立足點高,還能多具備一項語言技能,在走上社會後有更多的機會,發揮更多的才能。

一位爸爸的日記

學中文的意義

女兒已經十歲,居然連一個中文字也不懂,這可是急壞了我這個當父親的。人家老外也不敢低估中文,都知道它在地球上的重要性,因為它是十幾億人的語言。所以,有不少其他族裔的有識之士,不甘人後,埋頭苦學。而作為一個華人,居然連自己的語言文化都不懂,怎麼講也說不過去,至少也算不值得寬恕了。我苦口婆心開導女兒,當你長大出來工作的時候,也許,現在經濟發展如日中天的中國,到那時,中國無疑已成為世界經濟強國,到處都充滿機遇,提供舞台供有志者施展,甚至比美國有過之而無不及!你不懂中文,機會再大也與你無緣,更不用說分一杯羹了。最後連哄帶嚇,沒忘將危機感添油加醋了一番,似懂非懂的女兒,才極不情願點頭算是答應。

學慣了英文的人,都覺得學中文不易,就象我們學慣了中文,總覺得學英文如老鼠咬鋸,無從下手一樣。26個字母與拼音字母容易混淆不說,還要死記聲調,一點也不得含糊,否則拼出來的就是另一個字了!而且橫撇豎捺折彎鉤,筆劃有板有眼,還要講究書寫的前後左右和方向次序,有循規蹈矩的鐵一般定律,馬虎不得。而學英語僅是26個字母規則拼湊,讓學慣了英文的孩子,回過頭來學中文直覺頭昏腦脹。

上中文班,第一天放學,女兒剛走出學校門口,我就看到女兒的淚,已在眼裡打轉了,很有點委屈排斥的味兒。我沒敢斥責女兒,怕這樣做會適得其反,讓自己的冷語湮滅了孩子剛燃起的學習熱情。我唯有一個勁地鼓勵女兒,以免她泄氣。然後到附近的雪糕店買了女兒最喜歡的冰淇淋,給她物質獎勵鼓勁。這麼一來,才算勉強穩住了女兒的情緒,她的淚才沒有流出眼來。回到家,女兒要做作業,我當仁不讓成了她的輔導老師。課程果然是由b p m f 學起,課文是從「我你他」開始認字。女兒的音調說得走調,我反覆加以糾正,直到沒有英語腔調為止。接著是手握手,一筆一划從小處入手,橫撇豎捺折彎鉤……著眼於方向次序正確與否,不在乎她寫得是否歪歪斜斜如甲骨文了。兩個小時下來,女兒在吵吵鬧鬧的抵觸情緒中,在我的硬軟兼施下,總算配合我完成了老師布置的家庭作業。

第二天上學,老師先是開卷測試了學生的閱讀能力,然後閉卷默寫,女兒居然拿了85分的優秀成績,在三十多個同學中名列全班第一!首戰告捷,成績喜人,女兒自然信心倍增。我也高興得心裡甜蜜蜜的,少不了表揚一番,更沒忘趁熱打鐵,繼續給女兒鼓勁。女兒心裡湧起的學習勁頭,被我鼓勵得空前高漲了起來。後來,在她堅持不懈的努力下,中文水平有了可喜的進步。

一個暑假下來,女兒居然學會了近兩百個常用中文字,雖然字寫得仍然是歪歪扭扭,但發音準確,重要的是能夠將每個字牢記於心,並默寫下來。我拿出中文書籍,指著裡面剛學完的字隨意測試女兒,女兒也是對答流利,無一錯漏,真是難能可貴,讓我樂開了懷。

女兒從認識中文到對它有了深厚的感情,僅是在短短的兩個月間,教我始料未及,這也許是自身流淌著中華民族血脈的緣故吧。我總覺得,無論誰,干任何事情,有了感情和熱情,再一往無前去用心儘力,效果就會事半功倍。

我決心讓女兒把中文學下去,直至她能夠輕易閱讀中文報刊和用中文寫作為止,將中華語言文化發揚光大,在異國他鄉開花結果。我以為,做到了這一點,才不愧為炎黃子孫的後代!

一位華裔女生的日記

「你有一天會感謝我」

直到今天,我總會想起媽媽當時提醒我的那句話:「你有一天會感謝我。」確實,這是許多華裔孩子的人生聖歌。我們不理解為什麼要學樂器,為什麼要上中文學校,只有父母的保證——「你有一天會感謝我。」

我10歲時,每周六必須六點鐘起床上鋼琴課,我半閉著眼睛對媽媽說:「我現在一點都不感謝你。」13歲上中文課快要寂寞死了,也是同一句話:「我現在還是不感謝你。」甚至16歲被小提琴老師罵哭時,還是這一句:「我現在真的不感謝你。」

但是,當我在北京做了一年交換回來之後,終於看清了——我非常、非常感謝媽媽給我機會學這麼多東西,尤其是中文,因為這些經驗給了我一個技能組合,使我全面發展。我覺得很奇妙——我曾經很努力地拒絕中國文化,但後來長大了,投入學習中文,最後還把專業改成了比較文學,這樣我可以同時研究美國和中國的文化。今年六月我已大學畢業。

我還記得華裔中文班的宋老師在第一堂課上還說了一句話:「華裔的命運是最複雜的,因為你活著活著會發現,你既不是美國人,也不是中國人。」在這個邏輯下,我們迷失在兩個身份之間,找不到路,而我們學中文的目的是為了救自己。

但我寧可想,現在一定程度上把中文學好了,我本人就具備了用兩種不同的角度來考慮問題的能力。離開大學的校門後,我不再生活在一個單面的世界裡。我可以看中文的小說,讀中文的新聞,想問題的時候不只是從美國人的角度考慮,也從中國人的角度想。之前我很倔強地主張美國人的價值觀,現在我願意退一步考慮跟我不一樣的想法,至少爭取理解它。

現在,我每天都在感謝我的媽媽!

Jinghan Canada Enterprise LTD.

AD:Suite 150, 4800 NO.3 Road.Richmond. BC. Canada

文章源自網路,如有侵權請聯繫刪除。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 京翰教育 的精彩文章:

TAG:京翰教育 |