你不知道的小知識-下篇
日本人和美國人對道歉的不同理解
有一個日本導遊曾經說過這麼一件事:他本來約好上午九點和一對美國夫妻在賓館前台見面,為了不遲到,他提前一刻鐘到了前台,一直在那裡等,可是等了一個小時,也沒見到那對美國夫妻,往房間里打電話也沒有人接聽。
正在他不知所措的時候,看到一堆美國夫妻從賓館大門走進來,他趕緊迎上去自我介紹,結果那對夫妻一下子氣不打一處來,連聲責問他:你不是說九點見面嗎,我們都等了一個小時了,你幹什麼去了,你怎麼能這麼不守約?這個日本導遊連忙解釋:我早就到了,一直在這裡等。我也等了一個小時了。
沒想到,那對美國夫妻大聲說:你撒謊。我們根本就沒看見你。如果你早就到了,我們早應該看見你了,那個日本導遊猜到了大概是因為他自己把賓館前台(in the front of the hotel)說成了賓館前面,所以弄岔了,當時整個大廳里的人都在朝這個方向看。弄得她很難看,所以他想乾脆不跟他們爭辯了,於是就小聲說了一句:ok,I』m sorry。
以為都道歉了對方不會再追究了。可沒想到,對方聲音更大了,而且還對著所有瞅著這邊的人說,你們看,他終於自己承認了,真是沒見過這麼不守時、不誠實的導遊。
對於這個日本人來說,這簡直就是文化不同帶來的悲哀,加入對方是日本人的話就不會出現這種結果了,雙方見面後都會先道歉,然後再一點一點很平和地弄清事實。完了相互再次道歉,再次表示原諒,這過程中誰也不會出高聲。
只要對方道歉了,態度誠懇,就應該原諒,這在日本人之間是一個共識。所以在日本,你總能看到日本人動不動就道歉。因而也幾乎看不見吵架的,小孩子從小就會被教會對道了歉的小朋友說沒關係,記得我的孩子兩歲在日本上幼兒園的時候,又一次被小朋友撓了臉,我去接他的時候還在哭,可當對方小朋友一過來對他說:對不起。他眼淚還沒擦乾,就馬上條件反射似的了說:沒關係。我當時心裡還有點想不通,被撓了,這麼就完了?可想了一想,我們家孩子以前把別的小朋友推倒了,他去道歉時,人家也是邊哭邊來了一句沒關係就完事了。也只好忍著了。這就是日本對待道歉的態度。
而對於美國人來說,道歉意味著你承認自己的錯誤了,既然承認錯誤了,就應該負責,對方也有權利要求你負責,因此,美國人不會輕易道歉,他們更喜歡通過辯論來分出黑白,基本上是誰的嘴巴會說,誰就能贏。即使你有理,如果你說不出來,或說不過對方,那也是你輸。所以在美國,小孩子從小就得學會辯論,課堂上也經常有辯論時間。而日本卻沒有這種辯論的傳統,也不會把辯論看作是一個優良品質。
-
留學必備工具 -
▌
公眾號對話框輸入數字,即可查看
【7】院校庫【8】專業庫
【9】案例庫【10】排名庫
▼點擊「
閱讀原文
」高端定製你的個性留學規劃
TAG:百利JAPAN |