當前位置:
首頁 > 最新 > Walker 「世界名著「入門繪本,了解英語文化從這裡開始!

Walker 「世界名著「入門繪本,了解英語文化從這裡開始!

最近十幾年,英國著名童書出版社Walker專門為孩子們出版了一系列關於「英語文化」的主題繪本。推出之後非常成功,這個系列也不斷更新,從莎士比亞到狄更斯,從羅賓漢到亞瑟王,從荷馬史詩到希臘神話... 這就是本期花生團的主角。

我們常說,想把英語學好,必須先了解英語文化。對於孩子來說,可以從哪些方面去了解?這套書就給了我們一個很好的思路。整套書分為三個部分:文學名著故事、文化傳說故事和古典神話故事,而這些故事,正是我們作為英語學習者,走入英語文化世界的「第一塊」敲門磚。

市面上關於反映英語文化和世界文明的書,非常多。但是對於大多數孩子來說,能夠讀下來的原版書,卻非常少。這個系列,是由童書屆品質非常有口碑的Walker專門為孩子出版的,十多年來在英語國家都非常暢銷,孩子們把這套書當故事書讀,也當參考書用。

這套書的一大特色,是用「連環畫」的形式、基於原著改編的故事,將古老的神話傳說用孩子們喜聞樂見、容易聽懂的方式重新講述。畫風幽默、故事豐富、文字簡潔,將這些故事的脈絡清晰展現出來,讓孩子快速就能知道這是怎麼回事兒,進而產生興趣。

我們覺得,這是一套非常棒的「英語文化」入門讀本,尤其適合小學中高年級到中學生自主閱讀,有趣的故事、簡單的語言、寬廣的知識面,讓孩子從小接觸地道的英語文化、辭彙和表達,為成為一個世界公民做準備。

說實話,大人也一樣可以用。如果孩子比較小,可以你讀下來然後講給他聽,五六歲的孩子都能體會到其中不拘一格的哲理和璀璨。

1

了解英語文化,從這些故事開始

這套繪本一共10冊,大體上可以分為三部分,代表著英語文化的三種重要載體:名著故事、傳說故事、神話故事。

每本書都以「改編」(retelling stories)的方式,選取了其中最膾炙人口的故事。讓孩子在讀故事的過程中,可以快速對英語文化有最初的了解和體會。

1、文學名著故事:荷馬史詩、莎士比亞和狄更斯

《荷馬史詩》被認為是人類童年時代的記錄,是歐洲文學的起點。分為兩部:一部是《伊利亞特》,另一部是《奧德賽》。後世許多的文學作品、繪畫作品都以此為題材。

作為古希臘經典名著,它的故事不光是好看,而且立意高遠。神至高的旨意、人瞬息萬變的命運、紛爭的戰事…比如,著名的「特洛伊木馬」(Trojan Horse)

莎士比亞是西方文化的符號,代表了一種思考方式。

不過呢,要讓孩子讀莎士比亞並不容易,就跟咱們讀古文似的,所以讓孩子接觸莎士比亞可以從改編本開始,結合插圖,先了解其中的故事是怎麼回事兒...

這本書選取了莎士比亞有代表性的7部作品,比如這一頁講的是著名戲劇《哈姆雷特》

狄更斯是最近這兩百年間英國小說的泰斗人物,他的作品大都描寫十九世紀的英國中下階層的生活,從家庭的關係到社會的溫情,令人回覆無窮。

這本書選取了狄更斯有代表性的五部作品,比如這一頁是《雙城記》(A Tale of Two Cities)...

2、文化傳說故事:羅賓漢、亞瑟王、坎特伯雷故事、聖經故事

亞瑟王(King Arthur)是英格蘭傳說中的國王,圓桌騎士團的首領,一位近乎神話般的傳奇人物,流傳之廣大概僅次於莎士比亞與希臘羅馬神話。

故事中各元素包羅萬象:光榮、勇氣、責任、信仰、神秘、陰謀、背叛、愛情...亞瑟王傳奇早已成為某種象徵,融入現代人的文化血脈。

這本書中重新演繹了這些有關勇氣、忠誠與冒險的傳說故事,包括王者之劍、魔法師梅林、湖之騎士蘭斯洛特、卡米洛特王國等等。

羅賓漢是英國民間傳說中的英雄人物,他武藝出眾、機智勇敢,仇視官吏和教士,是一位劫富濟貧、行俠仗義的綠林英雄。羅賓漢這位傳奇英雄不僅在英國,也是西方人家喻戶曉的傳奇英雄...

《坎特伯雷故事集》這部英國文學史上的璀璨明珠想必大家都耳熟能詳了。這本書選取了其中9個最具代表性的故事,帶孩子體會真善美假醜惡等人間百態,獲取處世智慧...

作為西方文化的源泉,《聖經》里有許多睿智故事。包括創世記、伊甸園、諾亞方舟、亞伯拉罕與以撒、摩西出埃及等等,既能開闊孩子的視野,又能為孩子日後閱讀西方文學、鑒賞西方繪畫、進一步了解西方文化打開新的認知窗口。

3、古典神話故事:希臘神話、埃及神話、羅馬神話

經典的希臘神話體現了西方世界自古以來對知識的想像,以及對情感的永恆渴望,比如「歌曲之父」奧菲厄斯的故事...

古埃及的獨特魅力吸引著一代又一代人的想像:雄偉莊嚴而結構精巧的金字塔,神秘的獅身人面像,難以破解的象形文字,都如同一塊磁力強大的磁石,令人沉醉其中。埃及豔后是誰?圖坦卡蒙的墓穴為何堆滿奇珍異寶?又為何千年來從未失盜?還有羅馬凱撒大帝與埃及的故事等等。

古羅馬的故事,從神話里的創世記,到羅馬帝國的滅亡——從口耳相傳的現實生活與幻想交織,到歷史上強盛羅馬帝國的生活、制度、文化等。

我們要了解英語文化,為什麼必須知道這些故事?

不說教,咱們來看一個例子。這是美國紐約洛克菲勒中心,當中那座金光閃閃的塑像 ... 對,是普羅米修斯-Prometheus,希臘神話里的經典人物,一位背叛了自己的「階級」,為人類盜取火種、帶來光明,因而承受苦難的泰坦天神。

而在洛克菲勒中心位於繁華的第五大道的另一側,還有一座塑像 ... 這是Atlas,是希臘神話中的大力神,受到眾神之王宙斯的懲罰,他必須用肩膀背負起整個地球 ...

洛克菲勒中心是美國歷史地標(National Historic Landmark),80年代曾被日本人買下。買下這群建築,似乎買下了美國。然而,如果你懂得這些雕像的涵義,也許就會明白,征服世界,怎能僅僅依靠金錢?

這些英語文化中的經典故事,和宗教、政治、文化的發展息息相關,包含了自古以來人類面對世界與自身的各種重大問題:生和死、愛和恨,勇氣和懦弱,奮鬥和宿命,信仰和質疑,為什麼會有世界,我從哪裡來 ... 你會發現,這些是人類共同面對的永恆命題,滲透到了現代社會的方方面面。

2

為什麼這套書值得推薦?

我們一直想找到一套簡單易讀,又能把這些故事的脈絡展現清楚的原版讀物。因此接觸到這套書的時候,我們一下子就覺得眼前一亮!

綜合品質口碑、趣味性和易讀性多個方面,這套來自Walker出版社的繪本,畫風幽默、故事豐富、文字簡潔,作為一套「英語文化」的入門級讀物,非常值得孩子甚至我們自己去讀讀看。

1、來自童書屆「品質擔當」的Walker出版社,作者尤其擅長對古典故事的重新解讀

這套書來自Walker出版社,接觸過原版童書的朋友都知道,它家的繪本,一句話,世界頂一流!不少熟悉繪本的朋友對它家的書,是見一本收一本,大人被美和哲理震撼,小孩則能感受到深深的溫情和愛意 ...

不說別的,這套書的製作之精緻,就讓人覺得很舒服。

開本特別大,比一般的16開大繪本還要大一圈,翻起來特別「爽」,作為親子共讀的書目,這樣的設計簡直是太貼心了!每一頁都是彩色銅版紙,而且紙質很厚實,顏色印刷很明亮。總之,看得出在「吸引孩子眼球」這件事上用了心思的。

這個系列的作者是英國著名童書作家Marcia Williams(瑪西婭·威廉斯),她既是兒童文學碩士,也是一位美術老師,因此她的作品很好地將「寫」和「畫」結合起來。

她說,小時候的自己極其不喜歡看長篇大論的小說,但後來,在老師的帶領下開始對小說感興趣,多次反覆閱讀後,她決心要用畫的形式向小朋友們呈現這些經典故事的魅力。

她最擅長的就是配上強烈風格的插畫,對古典故事做重新解讀。而這個系列正是她的代表作,贏得美譽無數。

2、採用「連環畫」的形式講故事,場景豐富、人物誇張、情節生動,特別吸引孩子

翻開這套書,你會發現,它的一大特色,是用「連環畫」 (comic strip)在講故事!

A comic strip is a sequence of drawings arranged in interrelated panels to display brief humor or form a narrative, often serialized, with text in balloons and captions.

孩子看故事,很多時候是從認識人物、熟悉場景開始的。而連環畫場景豐富、人物鮮活、情節生動,尤其能激發孩子的閱讀興趣。

首先,多角度描繪一個個複雜的場景,將故事展現得極為豐富。

不同於傳統漫畫形式,這套書構圖採用特寫、近、中、遠多角度呈現,跨頁大圖、小幅插圖,排版形式豐富,將各種故事場景展現得極其豐富。

比如,Chaucer"s Canterbury Tales(《坎特伯雷故事集》)中,描寫了一群香客聚集在倫敦一家小旅店裡,準備去坎特伯雷城朝聖。店主人建議香客們在往返途中各講兩個故事...

有遠景,宏大的沙漠策馬行徑圖

有中景,展現故事中來自當時英國社會各個階層的香客

也有特寫,將香客們的行進路線圖則在頁面底部呈現,虛實結合,很有趣。

每個細節都彷彿是一個通向藝術寶庫的入口,為孩子打開了一扇窗去了解英國乃至世界歷史、文化。

其次,活靈活現展現人物性格和心理,給孩子帶來很多思考。

因為是專門為孩子編寫的,連環畫中的人物在忠於原著的基礎上,加了很多幫助孩子理解的「人物色彩」,幽默戲謔、乖巧可憐...讓人物變得更加活靈活現。

比如,在Oliver Twist and Other Great Dickens Stories(《霧都孤兒》)中,描述Oliver被投進監獄的情節,用了緊湊的12格連環畫,集中表現他的受辱和無助。

這個穿得破破爛爛、可憐巴巴的孩子們小小的形象,和耀武揚威、舉著大大勺子的官吏形成鮮明的對比,引起人的同情心。

再比如這本書中的另一個故事--《遠大前程》中,孤兒Pip因為受到不知名人士的資助,一躍成為上等人,受人尊敬,服飾和稱呼都隨之發生了變化(西裝革履,人稱其為「Mr.Pip」);

而下一頁,Pip發現自己的資助人竟然是個死刑犯,他的命運很快又重新跌落到塵埃中。與此同步發生變化的,是他的裝束:滿是褶皺的襯衫、沒有熨燙的馬甲,最後為了禦寒胡亂披上的帶補丁的被子…

最後,像電影分鏡頭一樣將人物對白和畫外旁白完美結合,情節描繪非常生動。

整本書的設計非常像一部演出中「電影」,中間是一格格的電影分鏡頭,畫面中間是人物的對白,下面的白色框里是旁白補充,將小讀者全情代入故事氛圍。

比如,在Mr William Shakespeare"s Plays(《莎士比亞戲劇》)中,每一格漫畫里的對白全部來自原著,小讀者能感受到與眾不同的古英語、諺語俚語,以及講究修辭的表達;

在畫面下方,作者用更通俗易懂的語言配上解說,方便大家縷清人物關係、事件背景等。

沿著「格子劇場」的一溜人物,是同你我一樣在欣賞戲劇的觀眾,他們會給出實時評論,有的犀利吐槽、有的熱情捧場,有點像彈幕網站的滾動留言呢!

除了故事中的人物,作者還給每個故事加了一個「場外講解員」,他們對這些故事議論紛紛,還講了很多冷知識。就好像我們看「紀錄片」一樣,有了「畫外音」的幫助,我們會更容易去理解。

比如,在The Romans: Gods, Emperors and Dormice(《古羅馬故事》)中,作者創造了一個角色叫Dormeo,它是一名角鬥士,也是一隻榛睡鼠,它喜歡貪吃漿果,也是本書中帶領我們遊覽古羅馬的嚮導!

每篇漫畫旁,我們都能看見它挺著大肚子的滑稽形象,在進行「添油加醋」地幽默講解同時,也串聯起了這些漫畫。

家長在與孩子進行親子閱讀時,可以引導他們思考:為什麼他們會這樣想?如果你不同意,會怎樣表達自己的看法呢?在這樣的閱讀過程中,培養孩子的辯證思考能力。

總之,生動幽默的連環漫畫,極大地增加了閱讀的趣味性。小朋友很容易與這些卡通小人兒產生共鳴,進而愛上裡面的故事,愛上閱讀。

3、故事簡單基礎、語言利落簡練,孩子很容易讀懂

我們和孩子時間有限,如果目的是希望了解重要的基礎知識,那麼就要找一套簡單扼要的入門書。

這套書選取了最膾炙人口的故事,每一個故事也就2-4頁的篇幅,因此作者進行了「化繁為簡」的梳理,將每個故事的大體脈絡和情節展現得非常清晰,語言十分簡練,幫孩子快速對這些知識有個全面的了解。

為了讓小朋友更清晰了解原本情節複雜的宏大史詩,作者刪繁就簡,1-2頁漫畫就是一個故事,用標題概括了故事核心。

比如,在The Iliad and the Odyssey(《伊利亞德和奧德賽》)中,奧德賽獻木馬計,毀城有功,他卻因此觸怒了天神,回鄉之路歷經十年,十三次大災難,才終於平安與妻兒團聚。

儘管這十年間發生了無數的故事,作者用三幅漫畫,就能緊鑼密鼓地繪畫出主人公的險境:

終於擺脫了獨眼巨人的追殺;

斬斷了和妖女瑟曦曖昧不清的情愫後,Odyssey和他的船員又中了塞壬的圈套;

這種人頭鳥身的妖怪擅長唱迷惑人心智的歌,Odyssey和他的小夥伴險些中計…

另外,為了讓孩子能輕鬆讀懂這些時代久遠的故事,作者選用了非常現代化的語言去表達,詞句大多簡單易懂,再配合生動的漫畫,孩子很容易看懂。

比如,這本Noah"s Ark & Other Bible Stories(《諾亞方舟和其他聖經故事》)中,上帝命諾亞用木頭建造一個方舟,但7天後洪水自天而降,一連持續了40個晝夜,人群和動植物全部陷入沒頂之災。除了諾亞方舟上的生靈以外,世上的一切都被大洪水吞沒了,連世界上最高的山峰都低於水面7米。

這段跌宕起伏的情節,作者只用了一頁就講清楚了。開頭這樣總結:

The rain poured down and the waters rose.The loaded ark was lifted above the earth.Soon no other creatures left alive,and the highest mountain was covered with water.

大雨傾盆而下,水面漲起來了。方舟被抬起,超過了地面。很快所有生物都死掉了,連最高的山都被淹沒在水中。

接著,這40天的冒險歷程就用40幅連環漫畫來展現,每幅漫畫只配一個詞!就把故事要點抓住了,非常傳神。比如:

Hay for breakfast.

Rotten hey,

Leftover hey,

Dream of...

Munch gulp...

反之,如果是讀「純文字」的故事,這40天的故事要用多少詞句才能講清楚,我們要費多大力氣才能讀明白!但這樣的設計和語言,對於有一定閱讀基礎的中小學生來說,也是完全可以嘗試讀下來的。

3

適合誰讀?怎麼讀?

對於大多數孩子來說,閱讀這類充滿濃厚英語文化的原版讀物,實話說並不容易。一方面,我們對文化背景、故事內容不熟悉;另一方面,辭彙、表達本身也是障礙。

但我們想把英語學好,這關總是要過。而這套書我讀下來的一大感受,就是它真的可以幫我們「過關」得比較順利和容易。

這套書是給英美國家8-12歲孩子寫的,雖然蘭斯指數有900L左右,但這是因為它的漫畫形式,語句重複度較低,因此測試的指數較高。(注意:蘭斯指數測評的一個重要指標就是詞句的重複度,重複度越高,指數越低;反之亦然。)

實際去閱讀你會發現,畢竟是給孩子寫的讀物,用詞用句上並不複雜,整套書中都很少見特別複雜的長句、難句;雖然會遇到不認識的單詞,藉助漫畫和畫外音,基本都能猜出,所以讀下來並不費勁。

比如,莎士比亞的《仲夏夜之夢》,作者是這樣講述的:

When Titania awoke,the first creature she saw was Bottom with an ass『s head! Instantly,she fell in love with him.Bottom was not displeased by the attention especially when Titania ordered her fairies to attend his every whim.

所以,如果孩子閱讀起步較早,小學中高年級就可以嘗試去讀;如果現在孩子自己讀有困難,可以和爸爸媽媽一起讀,邊讀邊講,會更容易理解。

總的來說,這套書我們推薦給小學中高年級到中學生閱讀。事實上,對於大人來說,我們自己買回來抽空去讀一讀,簡單、有趣、也不花什麼時間,是非常好的體驗和知識提升。

具體來說,怎麼才能讓孩子用好這套書呢?我們有3條建議,供你參考

1、如果你也感興趣,不妨自己讀下來,然後藉助文中的插圖,給孩子講故事,引導他逐漸理解內容、熟悉語言。

2、這是故事書,也是工具書、參考書。遇到相關問題,隨時備查,可以長時間使用。比如,我們帶孩子出國旅行,就會和世界神話、文明發生無數次相遇。這時候,讓孩子從自己所見所聞出發,再去仔細閱讀書里的故事,效果會很好。

3、還可以用紀錄片、電影幫助孩子先熟悉內容,再展開閱讀。當孩子對故事有基本概念的時候再去讀,會感覺容易很多。

增長知識,是有趣的,也是困難的。但願這套書能給你和孩子帶來閱讀、探索後的滿足,打開理解外部世界一扇重要的窗口。

4

購買要點

最後,來說說價格...

我們團購的套裝是來自英國Walker出版社的英文原版,全彩銅版紙內頁,超大開本,翻閱體驗非常好。每本書封麵價為7.99英鎊,全套差不多720元左右。

這是花生團第一次介紹這種類型的讀物,團購價很划算。10冊書,花生團購價只要298元包郵,差不多4折!真的非常值得入手啊。題材、形式和價格都難得的繪本,千萬別錯過~

1、基本信息:

作者:Marcia Williams

繪者:Marcia Williams

出版社:Walker

尺寸:25.5*31.5CM

裝幀: 平裝

適讀年齡:6 - 8 歲

進口國別: 英國

頁數:約 46頁/冊

重量: 2090g

音頻:無

2、購買要點:


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 小花生網 的精彩文章:

正月賞梅好時節,我給兒子上了四堂「親子梅花課」 …
熱愛植物的小孩,寒假裡讀了這30本有關自然的書

TAG:小花生網 |