當前位置:
首頁 > 最新 > 中國古書新作成為「世界最美的書」

中國古書新作成為「世界最美的書」

記者 徐 穎

晨報訊2018「世界最美的書」評選近日在德國萊比錫揭曉,由上海市新聞出版局、「中國最美的書」評委會選送的兩部作品《園冶注釋》和《茶典》分別榮獲「世界最美的書」銀獎和榮譽獎,這也是「中國最美的書」選送作品繼2016年和2017年之後,連續第三年有兩部作品榮膺「世界最美的書」獎項。「中國最美的書」自2003年創辦至今,已有19部作品獲得「世界最美的書」獎項,其中兩部作品榮獲金獎。

今年獲得「世界最美的書」獎項的兩部中國作品均是「古書新作」。

《園冶注釋》(張悟靜設計,中國建築工業出版社出版),是我國著名林學家、造園學家陳植為明代造園學家計成所著《園冶》做的注釋。《園冶》於1634年寫成,為中國最早、最系統的造園著作,同時也被譽為世界造園學最早的名著。

2017「中國最美的書」評委會就《園冶注釋》給出如下評語:本書是明代計成所著,是一本現代版本的古書,洋溢著古風古韻。排版遵照傳統,版面布局節奏則富於變化,給現代讀者帶來豐富的閱讀體驗,卷首頁頗為內斂,內文隔斷選用的紙張手感富於變化。全書採用單色印刷,圖文搭配和諧,氣質恰到好處,細節處理非常到位。

《茶典》(潘焰榮設計,商務印書館出版)則以欽定《四庫全書》中的八部茶學著作為藍本,精選中國歷代「茶」主題珍品書畫九件作為插頁,全面講述刻畫中國的茶文化。兩位獲獎設計師運用現代設計語言,恰到好處地將園林和茶這兩種中國文化的典型元素呈現在世界面前。

關於《茶典》,2017「中國最美的書」評委會的評語如下:本書的內容選用欽定《四庫全書》茶書八種,採用現代設計語言闡釋古老的茶典。體例間隔紙張選用宣紙,很樸素;隔頁配圖,與內容相匹配;封面材料、色彩選用都很到位。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 光明網 的精彩文章:

台灣花蓮發生6.5級地震,最新消息匯總
5名中國青年參加聯合國青年論壇

TAG:光明網 |