港媒:水平落後於北京上海,港人為何這麼怕說英語?
【編譯/觀察者網 童黎】2017年某機構的全球英語水平排名中,香港以55.81分的指數位列全球第29位,排在上海之後。在2014年的排名中,香港的英語水平指數也被北京和上海超過。
當地時間3月5日,香港英文報紙《南華早報》發表文章,探討了香港人害怕說英語,英語水平落後於北京上海等姐妹城市的原因。
報道截圖
以下為文章翻譯內容,有刪減:
我敢打賭,大多數人聽到「shit(sit) down」(粑粑掉下來了)和「eat your foot(food)」(吃你的腳)後要被驚掉下巴。
幾年前,我(在香港)聽到一名老師對小學生這麼說的時候,真的受到了驚嚇。但她其實是想說,「sit down and eat your food(坐下來吃東西)」。
對英語非母語的香港人來說,搞混「sit(坐)」和「seat(座位)」、「food(食物)」和「foot(腳)」、「chip(薯條)」和「cheap(便宜的)」是很常見的事。然而,這些不是學生的錯,而應該輪到那些允許學生一再混淆的老師來背鍋。
圖自《南華早報》
上世紀80年代,我和我的美國朋友在大陸地區旅行的時候,經常遇到想要練習英語的當地學生來和我們說話。他們抓住一切機會,用他們知道的英語單詞與我們交流。
每一場邂逅之後,我的朋友們經常會感嘆,看到學生們如此主動地練習英語的感覺真是太奇妙了。現在回想起來,他們真的很勇敢——勇敢地與陌生人甚至說外語的人接觸。
圖自《南華早報》
這種付出當然是有益的。如今,很多大陸學生的英語都很流利。有的學生即使說得不算好,但他們也不會迴避練習英語的機會。
但在香港,情況完全不同。我經常看見當地人和明顯不說粵語的人講粵語。而那些能說些英語的人呢?他們似乎已經沒有勇氣犯些語言錯誤,轉而選擇說粵語。
考慮到英語和中文都是香港的官方語言,上述現象還是挺令人感到驚訝的。
香港以身為「亞洲的國際都會」和「國際金融中心」為傲。但在語言方面,香港的水平與其國際聲譽並不相符。英語精通程度並不是衡量它語言優勢多少的標準,但這反映了它在這個相互聯繫日益緊密的世界中保持溝通的意願。
國際英語培訓機構英孚的調研數據顯示,2017年,香港以55.81分,在80個參與英語水平排名的國家與地區中位列第29位。新加坡則以66.03分位居亞洲首位,全球第五位。上海也以56.76分排在香港前面。
在這80個國家與城市中,新加坡是少數幾個英語水平有顯著上升的國家之一,而其他大多數地方的英語水平都呈靜態。
令人遺憾的是,這並不是香港首次在英語水平排名中被其他姐妹城市超過。2014年,香港的英語水平指數為52.50分,而上海為53.75分,北京為52.86分。
有時候,這一結果不能僅僅歸因於老師在語言上的不足,學生也要負上一定責任。
學習第二語言不只是無休止的學習。你需要勇敢地沉浸在新鮮和陌生的文化氛圍當中。犯錯是不可避免的,所以你「臉皮」也要厚一點才好。有些人忘了,我們在學習第一語言的時候也會犯錯,但這就是幫助我們流利使用這門語言的墊腳石。
圖自《南華早報》
不幸的是,許多香港學生似乎忍受不了這種犯錯的窘迫,對文化也沒什麼好奇心。除本地文化以外,他們的興趣往往也只局限於那些流行文化,比如其他地區的音樂、時尚、名人、生活方式等。
為鼓勵英語教學,增加日常講英語的機會,近20年前,香港政府就開始資助公立中小學聘請外教。
然而,這一措施似乎並沒取得預計成效。為什麼呢?我們的教育體制有沒有問題呢?香港校園內長期存在死記硬背的傳統,學生們一直在進行重複性訓練,並因此喪失了走出去看看世界,在實踐中操練英語技能的機會。
死記硬背並不能提高學生學習的積極性。信心和動機才是支撐語言學習與其他有意義的學習的核心因素。
香港學生在語言上的不足反映出了他們缺乏自信的基本事實。只有積極、自信的年輕人,才能為香港構建一個積極的未來。
※台當局要砍大陸定期航班?學者:睡醒回到解放前
※台「八百壯士」怒拔「台獨綠旗」:流光血讓蔡當局付出代價
TAG:港台第一觀察 |