德國國歌也要「中性化」?默克爾回復說:沒必要
當加拿大參議院通過「國歌性別中立」法案,將歌詞中的「兒子」改成「我們」時,人們似乎將性別平權的旗幟插上了一個新戰場。但類似動議在德國遭遇了挫敗。
在媒體披露的一封內部信件中,德國家庭部機會平等委員 Kristin Rose-M?hring 提議跟隨加拿大和奧地利的腳步,讓國歌不再指向特定性別。她特別提到,國歌中帶有男性化色彩的「祖國」(Fatherland)一詞最好改成更中性的形式,同樣,「兄弟般地」(brotherly)最好改成「勇敢地」。Rose-M?hring 來自社民黨,屬於默克爾率領的基民盟的執政夥伴。
政府高層隨即否認了任何修改國歌的計劃。德國總理默克爾的發言人周一告訴記者,「總理對國歌的傳統形式非常滿意,看不出有什麼改動的必要。」現行德國國歌基於奧地利作曲家約瑟夫·海頓 1797 年創作的《帝皇頌》,經填詞後於 1922 年被確立為國歌。
儘管默克爾主張維持國歌的「傳統形式」,但實際上,這一「傳統」直到 1991 年才穩固下來。當時,統一後的德國刪改了國歌中帶有民族優越主義和物化女性(將「德國女人」與「德國酒」並提)的表述,形成了當前版本。在納粹興起、執政時期,鼓吹德國至上的國歌歌詞曾被廣泛用於政治宣傳。
修改歌詞的提議立刻引發了反對黨的批評。新興右翼政黨德國選擇黨(Alternative for Germany)的一個分支在推特上寫道,這項提議「實屬過分,連愚人節玩笑都稱不上」。默克爾所在的基民盟在性別問題上姿態保守。儘管身居高位,默克爾本人一直小心地淡化自己的女性身份,拒絕被外界貼上「女性主義」的標籤。據《紐約時報》(New York Times)報道,去年的 G20 峰會上,一名主持人詢問在場包括伊萬卡·特朗普(Ivanka Trump)在內的嘉賓,是否認為自己屬於女性主義者。默克爾沒有舉手。
對默克爾來說,「國歌中性化」的提議也發生在一個尷尬的時間節點。去年大選中,已經三度執政的默克爾受到激進右翼政黨的挑戰,直到上周末才最終獲得社民黨的支持,建立了執政聯盟,避免了一場憲政危機。目前,默克爾依然面臨組閣的政治壓力。
題圖來自:Wikimedia/ Daniel Schwen
我們做了一個壁紙應用,給你的手機加點好奇心。去 App 商店搜好奇怪下載吧。
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
※賈老闆的中場秀有人不買賬,但憑他腳上那雙鞋耐克又贏了
※原創動畫《畫江湖》將推齣電影,今年 7 月上映
TAG:好奇心日報 |