當前位置:
首頁 > 最新 > 古詩《玉蝴蝶·望處雨收雲斷》

古詩《玉蝴蝶·望處雨收雲斷》

【原文】

柳永

望處雨收雲斷,憑闌悄悄,

目送秋光。晚景蕭疏,

堪動宋玉悲涼。水風輕,

蘋花漸老,月露冷、

梧葉飄黃。遣情傷。

故人何在,煙水茫茫。

難忘,文期酒會,

幾孤風月,屢變星霜。

海闊山遙,未知何處是瀟湘。

念雙燕、難憑遠信,

指暮天、空識歸航。

黯相望。斷鴻聲里,立盡斜陽。

【釋義】

我悄悄地倚欄凝望,雨已停歇,雲已散去,目送著秋色消逝於天邊。秋天的傍晚,景色蕭瑟凄涼,真讓人興發宋玉悲秋之嘆。輕風拂過水麵,白蘋花漸漸衰殘,涼月使露水凝住,梧桐樹也禁不住月夜寒露的侵襲,葉子已片片枯黃。此情此景,不由人寂寞感傷。我的故朋舊友,不知你們都在何方?眼前所見只有一望無際的秋水,煙霧迷茫。

文人的雅集,縱情的歡宴,如今仍歷歷在目,令人難忘。離別後辜負了多少風月時光,斗轉星移,都只為你我相距遙遠,天各一方。海是如此之遙,山是如此之遙,相逢相會不知何處何年?讓人感到凄苦彷徨。想那雙雙飛去的燕子,難以靠它給故友傳音送信;企盼故友歸來,遙指天際蒼茫,辨識歸來航船,誰知過盡千帆皆不是,也是枉自空等企望。我默默佇立,黯然相望,只見斜陽已盡,孤雁哀鳴聲仍在天際飄蕩。

【賞析】

柳永這首詞層次分明,結構完整,脈絡井然,有效地傳達了詩人感情的律動。同時修辭上既不雕琢,又不輕率,而是俗中有雅,平中見奇,雋永有味,故能雅俗共賞。

在這個寒冷的時節里

因為有你的關注

而變得溫暖


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 一日為師家長版 的精彩文章:

親子誦讀 新年到!
恭祝大家新年快樂!平安萬福!

TAG:一日為師家長版 |