當前位置:
首頁 > 最新 > 許穆夫人:《詩經》里的才女!

許穆夫人:《詩經》里的才女!

唐詩宋詞古詩詞唐詩宋詞查詢,古詩詞分享!

許穆夫人:《詩經》里的才女,捨生忘死的愛國女詩人!

01

她是《詩經》里的才女,中國文學史上有記載的第一位女詩人,也是世界文學史上記載的第一位女詩人,世人稱她:許穆夫人。《詩經》是由孔子編選的我國第一部詩歌總集,是詩文化的起源、奠基,後人景仰的鼻祖。沒有比《詩經》更樸質生動、純凈的詩歌了。孔子曰「詩三百,思無邪。不學詩,無以言。」而《詩經》里的女子,更是這世間不可多得的一道風景,熠熠生輝在歷史的長河裡。

「所謂伊人,在水一方。」伊人出生在衛國,有著高貴的血統。她是王室貴族的女兒,衛宣公昭伯之女,衛國君主衛懿公的妹妹,從小受良好的教育,心境自然不是一般閨閣紅妝所能及的。母親是美艷無雙的齊宣姜,她亦是遺傳了母親的好相貌,出落得水靈甜美。「窈窕淑女,君子好逑。」她不僅遺傳了母親的好相貌,貌美多姿,文采飛揚,而且能歌善舞,騎馬射箭樣樣精通。為各國公子追求。

豆蔻年華的少女明眸皓齒,笑起來嬌俏,水靈靈的。眼睛顧盼流離,眉目含情,手如凝脂。她走動起來,伶伶俐俐,英姿勃勃,身上的佩玉叮叮噹噹,一陣輕風吹來,像一朵花的蓓蕾在眼前綻放,像小鳥嘰嘰喳喳不停歌唱,像仙子翩然而至。少時的許穆夫人,不僅長的動人,有著斐然的文采,而且性格也很好,是當時貴族少女爭相追捧的對象。少年時的齊桓公曾有幸見過一次,從此,便念念不忘於這個美好的姑娘。

美好的少女,讓人移不開欣賞的目光。美好的時光,記憶里生動有趣的畫面愈發深刻。

02

到了婚配的年齡,上門求娶的少年郎自然個個都很出色。父母之命媒妁之言,她很有主見,但更孝順貼心,遂了父母心愿嫁於許國公子,後來的許穆公,故稱她許穆夫人。她有傾城傾國貌,才情兼備的舉世智慧,超越了她母親宣姜的容顏。其實她更屬意相對強大的齊國,那個來求娶她的齊國公子,少時還曾見過,彼此都有著好感。

許穆夫人性情開闊豪邁爽朗,有政治頭腦,卓越的謀略,膽識過人,超過她的姨母文姜的才華,為人正派遵守婦道。

從國家利益考慮,她認為許國弱小,離衛國又遠,一旦衛國受到攻擊,許國沒有力量前來救援。而齊國強大,又是衛國的近鄰,如能嫁到齊國,衛國遇到什麼危難便能得到齊國的救助。柔腸百轉千回,心心念念的都是有朝一日危難之時,可幫襯母國。

許穆公為人膽小謹慎,對待許穆夫人還是很疼惜,很好的。回首故鄉月明時,思念之情悄然心頭。彎彎的小河流淌,青青草地彷彿就在眼前。遠離父母和兄弟姐妹,至從嫁作人婦,不由常常想念青澀的少女時光,她遂寫下了這首清新自然的《竹竿》,清新自然,脫盡紅粉艷俗。

藿藿竹桿,以約於淇。豈不爾思?遠莫致之。

泉源在左,淇水在右,女子有行,遠兄弟姐妹。

淇水在右,泉源在左。巧笑之磋,佩玉之儺。

淇水悠悠,檜楫松舟。駕言出遊,以寫我優。

那時候真的快樂,無憂無慮。在父母身邊,總是孩子。一支竹竿細又長,垂釣淇水旁。少女時光怎能忘懷,可嘆路遠不能回故鄉。汩汩肥泉流在左方,嘩嘩的淇水流於右旁,如今嫁人了,遠離兄弟和父母和故鄉,在他鄉生活。那時候多開心呀。皓齒明眸的少女,一走動身上環佩就會叮噹響起來。淇水歡快地流淌,駕著小舟划動雙槳。順水漂流到遠方,就把一切的憂愁全拋去。

輕快的節奏,帶著淡淡憂愁的懷舊。許穆夫人回憶少時和同伴們在一起釣魚的快樂情景,思念上心頭,溫暖而又溫馨美好。

03

月是故鄉明,人是故鄉親。對於一個遠嫁他鄉的女子來說,故鄉的一泉一水,一草一木都是內心裡最柔美的風景。對故鄉的熱愛和思念是她生命中永恆的主題。她每時每刻都在關心著她的娘家衛國的一舉一動。她在另一首《泉水》中更深情地表達了自己憂國懷鄉的心情。

毖彼泉水,亦流於淇。有懷於衛,靡日不思。

孌彼諸姬,聊與之謀。

出宿於泲,飲餞於禰,女子有行,遠父母兄弟。

問我諸姑,遂及伯姊。

出宿於干,飲餞於言。載脂載轄,還車言邁。

遄臻於衛,不瑕有害?

我思肥泉,茲之永嘆。思須與漕,我心悠悠。

駕言出遊,以寫我憂。

泉水汨汨流淌不息,流入淇水。每天,我都在思念故鄉衛國,思念故鄉的親人。想我出嫁時,與父母、兄弟姐妹所有的親人依依惜別,不禁一番感傷。且不如駕著馬車去出遊玩,藉此排解我內心的思鄉之憂。

清代陳繼揆對此詩以幻寫真,通過虛無縹緲的描寫襯托主人公真切深沉的思念的藝術手法讚賞備至。

朱熹《詩集傳》:「衛女嫁於諸侯,父母終,思歸而不得,故作此詩,言:毖然之泉水,亦流於淇口,我之有懷於衛,則亦無日而不思矣。即諸姬英明與謀為歸衛之計。如下兩章之雲也。」

04

如果許穆夫人的思想和行為僅僅是停留在對祖國的思念和對往事的懷念,那麼她就不會感動一代又一代的中國人。

龍生九子,各異。衛國君主衛懿公可沒有妹妹這般愛國,他沉醉於聲色犬馬之中,不思進取,兩兄妹如同調了靈魂似的。衛懿公特別喜歡養鶴,愛鶴成痴,浸淫於此,導致國力每況愈下,一天天衰敗下來。

公元前660年,北狄侵衛,許穆夫人聞知祖國被亡的消息,異常悲痛,決然馳驅至漕,歸唁衛侯,並要控於大邦,拯救衛危。半路上,被許國的大夫追上迫回後,夫人對此十分憤怒賦《載馳》一詩,痛斥了許國那些鼠目寸光的庸官俗吏,表達了一個女子熱愛祖國、拯救祖國的堅定信念。當齊桓公得到這一消息後,立即派公子無虧率兵救援衛國,使衛國避免了一場災禍。此後,衛國又得到復興。這首詩後來錄進了《詩經 鄘風》里。她成為中國歷史上第一個傑出的愛國女詩人。

載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。

大夫跋涉,我心則憂。

既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠。

既不我嘉,不能旋濟。視爾不臧,我思不閟。

陟彼阿丘,言采其虻。女子善懷,亦各有行。

許人尤之,眾稚且狂。

我行其野,芃芃其麥。控於大邦,誰因誰極?

大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。

衛國得到了齊桓公的支持,齊桓公派兵戍漕邑,又派出自己的兒子無虧率兵三千、戰車三百輛前往衛國。同時,宋、許等國也派人參戰,打退了狄兵,收復了失地。衛國出現了轉機,兩年後,衛國在楚丘重建都城,恢復了它在諸侯國中的地位,一直延續了四百多年之久。自然,這一切和許穆夫人為復興衛國而奔走不懈是分不開的。

絕世紅顏矗風雨,挺身而出是為衛。幸得當年與之擦肩而過的齊桓公是有感於她的愛國情懷,肯出兵援衛。

《左傳》記載:「狄人戰於熒澤,衛師敗績,遂滅衛。……立戴公以廬於曹。許穆夫人賦《載馳》。齊候使公子無虧帥車三百乘、甲士三千人以戍曹。」

我想,除卻政治因素外,齊桓公應當也喜歡和欣賞這個女子的。或許會遺憾沒能娶她為妻,故而願意為她做些什麼。須知在那個年代,一個聯姻的貴女過的好不好,很大程度上取決於她的國家如何。

許穆夫人的詩飽含著強烈的愛國主義思想情感。《載馳》抒發了夫人急切歸國,以及終於衝破阻力回到祖國以後的心情。詩中突出地寫出了她同阻撓她返回祖國抗擊狄兵侵略的君臣們的鬥爭,表達了她為拯救祖國不顧個人安危、勇往直前、矢志不移的決心。在這些詩的字裡行間中,充滿著強烈的愛國主義思想感情,今天我們吟詠起來仍震撼心扉,不忍釋手。

一位女子生的漂亮,穿得華貴富麗堂皇,只能稱為美色當前。容顏易老,美貌永遠無法同時間抗衡,會在不經意間消逝,被人遺忘。名垂青史,許穆夫人靠的不僅僅是絕色容貌,不僅僅是不俗的才情,還有她捨生忘死的愛國情懷。

但願世間所有女子,都能做一個有才德、有內涵,有好的品性,讓人舒適的女子。做一個忽略自己容顏,蘊養高貴靈魂的女子。這樣,即便容顏老去,留下讓人心動的馨香,如同一本文字淡雅的好書,讀來不覺有悅心的舒暢。

-作者-

長按識別下方二維碼,

回復「唐詩」、「宋詞」,可以查詢詩詞。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 唐詩宋詞古詩詞 的精彩文章:

作為杜甫的粉絲,誰也沒有他可愛
春風十里揚州路,彷彿三生杜牧之

TAG:唐詩宋詞古詩詞 |