當前位置:
首頁 > 最新 > 《韓禮德學術思想的中國淵源和回歸》

《韓禮德學術思想的中國淵源和回歸》

書號:978-7-5135-9838-5

定價:99.90元

作者:胡壯麟

簡介

本書是著名語言學家胡壯麟教授對韓禮德的學術思想及其淵源的漸進式闡述,時間跨越30多年。其中,第一部分「中國淵源」介紹了作者對韓禮德的學術思想主要源自王力、羅常培、高名凱等中國學者的逐步認識。改革開放後,韓禮德和他的學生又將系統功能語言學理論引入國內的外語界和語言學界,實現了學術上的回歸。第二部分「理論探討」主要涉及作者學習了韓禮德理論後的體會和進一步探討。第三部分的主題為「語篇分析」,即系統功能語言學與傳統語法——句子語法的最大不同,韓禮德更為強調對「話語」或「語篇」的研究,句子只是語篇在下一層次的體現。第四部分「漢語研究」將韓禮德的語言學理論應用於國內漢語的發展,更能說明「回歸」這個主題,對國內學者了解和實踐韓禮德學術思想具有重要的意義。

目 錄

本文選取名《韓禮德學術思想的中國淵源和回歸》基於一篇同名文章(1.4),在這篇文章中概述了我對我的導師——系統功能語言學倡導者韓禮德(M. A. K. Halliday)學術思想淵源的逐步認識。

雖然我知道韓禮德早期在中國北京和廣州兩地留學,但是由於種種原因在很長時間內仍把他看作主要是英國倫敦學派創始人弗斯(Firth)的學生,是弗斯功能主義學說的傳承者。根據近年來多方收集的材料以及韓禮德本人的態度逐步公開和明朗,我改變了原有的看法,開始認為他的學術思想最早或更多地來源於王力、羅常培、高名凱等中國學者,這才是他學術思想的主要來源。因此,本文選第一部分的4篇文章反映了我對韓禮德學術思想中國淵源在不同時期的認識過程。由於《王力與韓禮德》(1.2)一文提供較多具體語料,雖曾於1993年和2000年被兩個文集轉載過,現又再次出現,望能見諒。

本文選的其餘部分都圍繞另一個主題——「回歸」。所謂「回歸」,正如我在自己的同名文章(1.4)中所言,這首先表現在改革開放後韓禮德本人不時地來中國講學和參加學術會議,自1979年以來他對中國學生的培養,以及他培養的英國、加拿大、澳大利亞等國的學者近三十年關心和支持中國的語言學教學。遺憾的是,由於時間和篇幅所限,我未能就韓禮德具體的學術思想和科研工作是如何「回歸」中國的內容作深入介紹。隨著自己也已進入耄耋之年,無力完成此壯舉,但我相信國內的中青年學者一定會有人鑽研這個問題。這裡,我只能從自己寫過的文章中選上幾篇,作為彙報。本文選的第二部分「理論探討」主要談我學習了韓禮德理論後的體會和進一步探討,其內容除總論(2.1)外,主要涉及語式(2.2)、隱喻(2.3,2.6)、語言象似性(2.4)、語法化(2.5)、主位(2.7)、超學科性(2.8)和認知(2.9)。總的來說,這一部分突出的是「系統」和「功能」 這兩個理論概念。第三部分的主題為「語篇分析」,即系統功能語言學與傳統語法——句子語法的最大不同,是韓禮德更為強調對「話語」或「語篇」的研究,句子只是語篇在下一層次的體現(3.3,3.4,3.6),其餘內容涉及語音系統(3.1)和多模態性(3.5)。更能說明「回歸」這個主題的是第四部分「漢語研究」,涉及具體內容的有語序和詞序(4.1)、小句與複句(4.2)、修辭功能(4.3)和關係(4.4),其餘各篇都是有關漢語的總體研究(4.5,4.6,4.7,4.8)。

有必要說明三點。第一點是上述三個部分所選論文只是部分地反映我對韓禮德語言理論的研究。鑒於我對系統功能語言學的研究和所寫的論文較多地被收入其他論文集,除特殊情況外,不再重複。我自己寫的論文集有《語言系統與功能》(北京大學出版社,1990)、《當代語言理論與應用》(北京大學出版社,1995)、《功能主義縱橫談》(外語教學與研究出版社,2000)、《語言·符號·教育》(商務印書館,2015),讀者可以從中找到不少有關文章。第二點要說明的是,本文選只是源自中國的韓禮德的學術思想通過「我」的回歸。國內有不少學長踏踏實實地做了不少工作,他們才是「回歸」的主力,恕我不在此一一提名。最後, 我不得不承認,韓禮德本人認為我在漢語方面的研究著力不夠,有過多次當面批評。當然,我有我的苦衷,一則我是學英語的,漢語研究非我所長;二則學校領導曾經讓我主管過英語系的領導工作,從教學到科研,我沒法用漢語搪塞。因此,我希望本文選的出版,多少能讓韓禮德寬心,畢竟第四部分的內容是漢語研究。我不敢說這些文章有多大學術價值,但有一點可以肯定,漢語界的一些學術權威還是重視的,把我在漢語界會議上宣讀的論文選入他們所編輯的漢語語言學研究論文集中。本文選的《現代漢語言語類型及其修辭功能》(4.3),《關係》(4.4)和《發展中國特色的語言理論研究——紀念高名凱先生誕生100周年》(4.7)都是漢語界專門組稿的。 鑒於本書屬於論文彙編形式,因此對曾經在期刊上發表過的選文均未提供論文摘要和關鍵詞,以保持版面清晰。

最後,感謝外語教學與研究出版社領導的支持,尤其是高等英語教育出版分社段長城副社長的大力協助,使本文選順利出版。

胡壯麟

於北京大學藍旗營

2017 年 8 月 1 日

本書即將上架,敬請關注

GIF


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 外語學術科研網 的精彩文章:

《中國外語教育》2017年度主編精選

TAG:外語學術科研網 |