這段 Higher Brothers 的採訪告訴你為什麼要學好英語
"Higher Brothers Worldwide Shit!"
聽到這個熟悉的 tag,你該知道誰來了(如果你還不知道 Higher Brothers,趕緊戳FM 66.6 | 中國嘻哈衝出亞洲竟然靠的是海爾兄弟?複習)!
上周xD給你們介紹了 Higher Brothers 的新 EP——《Type-3》,如果你還沒有聽,趕快戳走向國際,在哈佛演講,吳亦凡喜歡的 Higher Brothers 上限在哪兒?了解一下。
都說海爾兄弟衝出了國際,但是我對這哥兒四個的英文水平還是打了個問號,畢竟在 verse 里加幾個英文單詞可說明不了什麼水平...
這不,前幾天就有個老外採訪了他們,考驗這四位英語水平的時刻到了。
採訪他們的老外叫 Nardwuar,是加拿大知名娛記記者。也許有人還不知道 Nardwuar 是誰、有多牛X,那我就簡單列一下他採訪過的明星...
「公鴨」Drake
「菲董」Pharrell Williams
Migos
Future
Zedd
Tyler, the Creator
(Another oneeeee!!!)DJ Khaled
在 Nardwuar 長長的採訪對象名單里,Post Malone、Desiigner、Lil Yachty、Rich Brian 充其量就是個卒,可見這哥們兒採訪的質量有多高。
Rich Brian
Post Malone
Desiigner
Lil Yachty
我列了這麼半天,就是為了說明一件事兒——Higher Brothers 有牌面。
牌面歸牌面,這次採訪的過程卻不太順暢。不要問我為什麼,看就完事兒了。
(友情提醒:患有尷尬癌的朋友就別點了,估計你的病情會惡化)
不行了,我已經扛不住了...看的時候一直重複著暫停播放暫停播放,不想辦法緩一緩,肯定堅持不下去。
通過這段將近 20 分鐘的採訪,我們對於海爾兄弟四個人的英文水平也了解得差不多了,如下圖所示。
馬思唯在發音、語法還有流暢度上,都是無可爭議的第一,基本實現無障礙溝通;Melo 發音和單詞量略遜一籌,馬馬虎虎,四六級應該過了;Dz 的英文基本是小學水平,發揚了我國特有的 Chinglish,靠「蹦詞」有障礙溝通,語法錯誤頻出(This is my little time)。用盡畢生所學的英文單詞,也沒憋出「保險」的英文——insurance。不過挺敢說的,沒什麼偶像包袱,這麼和老外聊幾次,英文水平絕對會有大飛躍;而 Psy.P 在採訪的整個過程中處於隱身狀態,一共就說了兩句話。不知道是因為偶像包袱(怕發音不標準),還是英文太爛。我估計後者的成份大一點兒...
底下的回復真相了
接下來我們一起來看看這段採訪的國內外評論。
國內評論基本上分為兩派。
1.這是自信的表現,你行你上啊!
2.好尬。
這是屬於真愛粉與黑粉的鍵盤戰爭...
而 Youtube 上老外的評價就有趣多了。
@Chris Galac:他們說話的時候,我一直在打瞌睡,因為聽起來太像是一首新歌了。
@A Name:相比 Migos,他們說的更能讓人理解。
@SuperNicosuave1997:採訪全程用了英文,要知道英語不是他們的母語,這真的很棒。
@kurt:當你和中國遊客交談時...
@Tomi Obabo:我超愛這個視頻!「Dz,你有紋身嗎?」「我有¥%&*#¥%&*#!!!」
這麼看來,國外高級黑的水平並不比我們差啊(心疼 Migos 1s)。
俗話說得好,人紅是非多。伴隨著人氣的持續走高,Higher Brothers 的一舉一動都能引起熱烈的討論。
相信這次採訪會成為攻擊海爾兄弟的新素材。我大膽預測一下,這段視頻會出現在之後 diss Higher Brothers 歌曲的 MV 中,尤其是Dz 的「This is my little time」和「賣保險」這兩個梗。
最重要的是,這次採訪再次證明了我們從小聽到大的這句話是對的——學好英語。
「小朋友們,你們明白了嗎?」——出自 Higher Brothers 已刪歌曲《該挨》
你覺得這次 Higher Brothers 採訪的表現如何,是尷尬至極還是自信的表現呢?在評論區同大家分享你的觀點吧~
圖片及視頻均來自網路
近期精彩內容
※你那些並不夠專業的洗鞋手法,才是真正毀掉他們的真兇
※男生想有范?你還需要一款適合自己的項鏈
TAG:SIZE潮流生活 |